Racionais MC's - Mulheres Vulgares - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Racionais MC's - Mulheres Vulgares




Alô?
Алло?
E aí, Edi Rock, certo?
И там, Edi Rock, верно?
Ô Brown, e aí, certo mano? Tava esperando me ligar, mesmo
Ф Браун, и там, верно братан? Тебя ждет тяжелый позвонить мне, даже
E aí, qual é a nova?
И вот, какая новая?
É sobre mulher, e tal
О женщина, и, таким
Mulher? Que tipo de mulher?
Женщина? Какая женщина?
Se liga aí, mano
Если сплав там, братан
Derivada de uma sociedade feminista
Производный общества феминисток
Que consideram e dizem que somos todos machistas
Которые считают и говорят, что все мы-мачо
Não quer ser considerada símbolo sexual
Не хотите считаться секс-символом
Lutam pra chegar ao poder, provar a sua moral
Бороться, чтобы достичь власти, доказать свою мораль
Numa relação a qual não admite ser subjugada, passada pra trás
В отношении которого не допускает, чтобы быть подчинены, в прошлом, тебя назад
Exige direitos iguais, certo mano?
Требует равных прав, верно братан?
(E do outro lado da moeda, como é que é?)
с другой стороны медали, как это, что это?)
Pode crê! Pra ela, dinheiro é o mais importante (pode crê)
Можно верит! Для нее деньги-это самое важное (может верит)
Seu jeito vulgar, suas ideias são repugnantes
Его так вульгарно, их идеи отвратительны
É uma cretina que se mostra nua como objeto
Это cretina, что показывает голые как объект
É uma inútil que ganha dinheiro fazendo sexo
- Это бесполезно, который зарабатывает деньги, занимаясь сексом
No quarto, motel, ou telas de cinema
В номер, мотель или экраны кинотеатров
Ela é mais uma figura viva, obscena
Она больше показателя живой, непристойный
Luta por um lugar ao sol
Борьба за место под солнцем
Fama, dinheiro com rei de futebol
Слава, деньги, король футбола
No qual quer se encostar em um magnata
В какой хотите, если заденет магнат
Que comande seus passos de terno e gravata (otária)
Что управляйте своим действия, одетый в костюм и галстук (otária)
Ela quer ser a peça centra em qualquer local
Она хочет быть часть сосредоточена в любом месте
Que a julguem, total, quer ser manchete de jornal
Что судите, сложности, хотите быть газетный заголовок
Somos Racionais, diferentes, e não iguais
Мы Рациональны, разные, и не равны
Mulheres vulgares, uma noite e nada mais
Женщины пошлые, ночь и ничего более
Mulheres vulgares
Женщины пошлые
Mulheres vulgares, uma noite e nada mais
Женщины пошлые, ночь и ничего более
Mulheres vulgares
Женщины пошлые
Mulheres vulgares, uma noite e nada mais
Женщины пошлые, ночь и ничего более
E aí, Brown? Cola aí, e tal
И там, Браун? Клей там, и такой
Fala sua parte, e tal
Пой свою часть, и таким
Ô, falo sim, mano
- Ох, я говорю, да, ниггер
Certo, mano?
Уверен, братан?
É isso
Вот и все
Peraí, peraí, peraí
Держись, держись, держись
Certo, aí, agora!
Уверен, здесь, сейчас!
É bonita, gostosa e sensual
Красивый, сексуальный и чувственный
Seu batom e a maquiagem a tornam banal
Помаду и макияж делают его банально
Ser a mau, fatal, legal, ruim
Быть плохой, роковой, прохладно, плохо
Ela não se importa! quer dinheiro, enfim
Это не имеет значения! Только нужны деньги, во всяком случае
Envolve qualquer um com seu ar de ingenuidade
Включает в себя любой с его глупостью
Na verdade, por trás mora a mais pura mediocridade (pode crê)
В самом деле, за просрочку платежа больше чистой посредственности (может верит)
Te domina com seu jeito promíscuo de ser
Te domina со свойственным быть сквозной
Como se troca de roupa, ela te troca por outro (né não!?)
Как одежду, она тебе в обмен на другой (право, нет!?)
Muitos a querem para sempre
Многие хотят на всегда
Mas eu a quero por uma noite, você me entende? (nem por uma noite)
Но я хочу только на ночь, вы меня понимаете? (не на ночь)
Gosta de homens da alta sociedade
Любит мужчин из высшего общества
Até os grandes traficantes entram em rotatividade
До крупных наркоторговцев, попадают в оборот
Mestiça, negra ou branca
Метисы, черный или белый
Uma da suas únicas qualidades: a ganância
Одним из его уникальных качеств: жадность
A impressão que se ganha é de decência
Впечатление, что вы зарабатываете, - это порядочность
Quando se trata de dinheiro, sexo se torna indolência
Когда дело доходит до денег, секс становится лень
Fica perdida no ar a pergunta
Находится потерянный в воздухе вопрос
Qual a pior atitude de uma prostituta? (e eu sei, mano)
Какой худший отношение шлюха? я знаю, ниггер)
Se vender por necessidade ou por ambição?
Если вы продаете или по необходимости амбиции?
Tire você a conclusão
Возьмите вы в заключение
Mulheres vulgares
Женщины пошлые
Mulheres vulgares, uma noite e nada mais
Женщины пошлые, ночь и ничего более
Mulheres vulgares
Женщины пошлые
Mulheres vulgares, uma noite e nada mais
Женщины пошлые, ночь и ничего более
Mulheres vulgares
Женщины пошлые
Mulheres vulgares, uma noite e nada mais
Женщины пошлые, ночь и ничего более
Mulheres vulgares (só uma noite)
Женщины вульгарные (только ночь)
Então, irmão, é de coração
Так что, брат, сердце
Abra os olhos e veja a razão
Откройте глаза и посмотрите причина
Querer, poder, ter, não é pra você
Хотеть, мочь, иметь, это не для вас
Se proteger, prever antes de acontecer
Защитить себя, предсказать, прежде чем произойдет
E hoje ela diz: Que cara vou dormir?
И сегодня она говорит: "Что, парень, я буду спать?
Com seu rosto bonito é fácil atrair, e daí?
С его красивое лицо легко привлечь, ну и что?
Pra sair não precisa insistir
Ты выходить не нужно настаивать
É ser alguém e estalar os dedos assim
Это просто, быть кому-то и щелкать пальцами так
Francamente ela se julga capaz
Откровенно говоря, она судит состоянии
De dominar a qualquer idiota que tenha conforto pra dar
Освоить любой идиот, который имеет комфорт форуме
Não importa a sua cor, não importa a sua ideia
Не имеет значения ее цвет, независимо от его идея
Apenas dinheiro, esnobando, jogando pela janela
Только деньги, snubbing, играя в окно
(Ei, cara) Não entre nessa cilada
(Эй, парень) Не в эту ловушку
Fique esperto com o mundo e atento com tudo e com nada
Будьте осторожны с миром и осознает все и ничего
Mulheres querem, preferem o que as favorecem
Женщины просто хотят, предпочитают то, что одобряют
Dinheiro, Ibope, te esquecem se não os tiverem
Деньги, Ibope, тебя забывают, если они не имеют
Somos Racionais, diferentes e não iguais
Мы Рациональны, разные и не равны
Mulheres vulgares (o quê?), uma noite e nada mais!
Женщины пошлые (что?), ночь и больше ничего!
Mulheres vulgares (ta esperto, hein)
Женщины вульгарные (ta умный, да)
Mulheres vulgares, uma noite e nada mais
Женщины пошлые, ночь и ничего более
Mulheres vulgares
Женщины пошлые
Mulheres vulgares, uma noite e nada mais (só uma noite)
Женщины пошлые, ночь и ничего более (только на ночь)
Mulheres vulgares
Женщины пошлые
Mulheres vulgares, uma noite e nada mais
Женщины пошлые, ночь и ничего более
Mulheres vulgares
Женщины пошлые
Mulheres vulgares, uma noite e nada mais
Женщины пошлые, ночь и ничего более
Gostei, gostei
Любил, любил
É mano, tem uns caras que ficam iludidos com essas mina aí, ó
Это, например, имеет несколько ребят, которые остаются в заблуждение с этими шахты там, о
Capa de revista, pôster, viagem pra Europa, e é isso e aquilo outro
На обложке журнала, плакат, путешествия pra Европе, и это, и многое другое
Mas por baixo mano, sujeira, cara!
Но под один, шк грязь, парень!
Vai nessa, morô
Будет в этом, морон
É isso aí, mano. Certo, mano? Até a próxima Brown
Вот и все, братан. Уверен, братан? До следующего Brown
Falou, Edi Rock
Говорил, Edi Rock
Falou mano?
Говорили один на один?
Certo, valendo, a gente se
Правильно, правильно, стоимостью, мы видим там
Certo, certo, até mais
Уверен, уверен, даже больше





Writer(s): Mano Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.