Paroles et traduction Racionais MC's - Otus 500
500,
500,
500
anos,
tudo
igual
500,
500,
500
years,
everything's
the
same
América...
justiça
America..justice
500,
500,
500
anos
depois,
tudo
igual
500,
500,
500
years
later,
everything's
the
same
Justiça...
o
ódio
Justice...the
hatred
500,
500,
500
anos
500,
500,
500
years
Jesus
está
por
vir
mas
o
Diabo
já
está
aqui
Jesus
is
yet
to
come
but
the
Devil
is
already
here
500
anos,
o
Brasil
é
uma
vergonha
500
years,
Brazil
is
a
shame
Polícia
fuma
pedra,
moleque
fuma
maconha
The
police
smokes
crack,
the
kids
smoke
weed
Dona
cegonha
entrega
mais
uma
princesa
The
stork
brings
another
princess
Mais
uma
boca,
com
certeza,
que
vem
à
mesa
Another
mouth,
for
sure,
that
comes
to
the
table
Onde
cabe
um,
dois,
cabem
três
Where
there's
room
for
one,
there's
room
for
three
A
dificuldade
entra
em
cena
outra
vez
The
hardship
enters
the
scene
once
again
Enquanto
isso,
playboy
forgado
anda
assustado
While
that
happens,
a
stuck-up
playboy
walks
around
scared
Deve
tá
pagando
algum
erro
do
passado
He
must
be
paying
for
some
past
mistake
Assalto,
sequestro,
é
só
o
começo
Robbery,
kidnapping,
that's
just
the
beginning
A
senzala
avisou,
mauricinho
hoje
paga
o
preço
The
slave
quarters
warned
you,
today
the
rich
boy
pays
the
price
Sem
adereço,
desconto
ou
perdão
Without
accessories,
discounts
or
forgiveness
Quem
tem
vida
decente
não
precisa
usar
oitão
Those
who
have
a
decent
life
don't
need
to
use
a
gun
É
doutor,
seu
Titanic
afundou
It's
over,
you
Titanic
sank
Quem
ontem
era
a
caça,
hoje
pá,
é
o
predador
He
who
was
the
prey
yesterday,
today,
damn,
is
the
predator
Que
cansou
de
ser
o
ingênuo,
humilde
e
pacato
He
got
tired
of
being
the
naive,
the
humble,
the
gentle
Empapuçou,
virou
bandido
e
não
deixa
barato
He
got
fed
up,
he
became
a
bandit
and
he
won't
forgive
Se
atacou
e
foi
pra
rua
buscar
If
he
attacked
and
went
out
to
the
streets
to
look
for
it
Confere
se
não
tá
abrindo
o
seu
frigobar
Check
if
he
isn't
opening
your
fridge
Na
sala
de
estar
assistindo
a
um
DVD
(pode
crer)
In
the
living
room
watching
a
DVD
(you
can
believe
it)
Com
sua
esposa
de
refém
esperando
você
With
your
wife
held
hostage
waiting
for
you
Quer
sair
do
compensado
e
ir
pra
uma
mansão
He
wants
to
leave
the
plywood
and
go
to
a
mansion
Com
piscina,
digna
de
um
patrão
With
a
swimming
pool,
worthy
of
a
boss
Com
vários
cão
de
guarda,
rottweiler
With
several
Rottweilers
as
guard
dogs
E
dama
socialite
de
favela
estilo
Galle
And
a
socialite
lady
from
the
favela,
Galle
style
Quer
jantar
com
cristal
e
talheres
de
prata
He
wants
to
dine
with
crystal
and
silver
cutlery
Comprar
20
pares
de
sapato
e
gravata
To
buy
20
pairs
of
shoes
and
ties
Possuir,
igual
você
tem
um
Fokker
100
To
own,
like
you
own
a
Fokker
100
Tem
também
na
garagem
dois
Mercedes-Benz
He
also
has
two
Mercedes-Benz
in
the
garage
Voar
de
helicóptero
à
beira
mar
To
fly
a
helicopter
by
the
sea
Armani
e
Hugo
Boss
no
guarda-roupa
pra
variar
Armani
and
Hugo
Boss
in
the
wardrobe
for
a
change
Presentear
a
mulher
com
brilhantes
To
gift
his
wife
with
diamonds
Dar
gargantilha
18
pra
amante
To
give
an
18-carat
necklace
to
his
lover
Como
agravante
a
ostentação
As
an
aggravating
factor,
the
ostentation
O
que
ele
sonha
até
então
tá
na
sua
mão
What
he
dreams
of
till
then
is
in
your
hand
De
desempregado
a
homem
de
negócio
From
unemployed
to
businessman
Pulou
o
muro
já
era,
agora
é
o
novo
sócio
(sócio,
sócio,
sócio,
sócio...)
He
jumped
the
wall,
he's
gone,
now
he
is
the
new
partner
(partner,
partner,
partner,
partner...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mano Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.