Racionais MC's - Otus 500 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Racionais MC's - Otus 500




Otus 500
Otus 500
500, 500, 500 anos, tudo igual
500, 500, 500 years, everything's the same
América... justiça
America..justice
500, 500, 500 anos depois, tudo igual
500, 500, 500 years later, everything's the same
Justiça... o ódio
Justice...the hatred
500, 500, 500 anos
500, 500, 500 years
Jesus está por vir mas o Diabo está aqui
Jesus is yet to come but the Devil is already here
500 anos, o Brasil é uma vergonha
500 years, Brazil is a shame
Polícia fuma pedra, moleque fuma maconha
The police smokes crack, the kids smoke weed
Dona cegonha entrega mais uma princesa
The stork brings another princess
Mais uma boca, com certeza, que vem à mesa
Another mouth, for sure, that comes to the table
Onde cabe um, dois, cabem três
Where there's room for one, there's room for three
A dificuldade entra em cena outra vez
The hardship enters the scene once again
Enquanto isso, playboy forgado anda assustado
While that happens, a stuck-up playboy walks around scared
Deve pagando algum erro do passado
He must be paying for some past mistake
Assalto, sequestro, é o começo
Robbery, kidnapping, that's just the beginning
A senzala avisou, mauricinho hoje paga o preço
The slave quarters warned you, today the rich boy pays the price
Sem adereço, desconto ou perdão
Without accessories, discounts or forgiveness
Quem tem vida decente não precisa usar oitão
Those who have a decent life don't need to use a gun
É doutor, seu Titanic afundou
It's over, you Titanic sank
Quem ontem era a caça, hoje pá, é o predador
He who was the prey yesterday, today, damn, is the predator
Que cansou de ser o ingênuo, humilde e pacato
He got tired of being the naive, the humble, the gentle
Empapuçou, virou bandido e não deixa barato
He got fed up, he became a bandit and he won't forgive
Se atacou e foi pra rua buscar
If he attacked and went out to the streets to look for it
Confere se não abrindo o seu frigobar
Check if he isn't opening your fridge
Na sala de estar assistindo a um DVD (pode crer)
In the living room watching a DVD (you can believe it)
Com sua esposa de refém esperando você
With your wife held hostage waiting for you
Quer sair do compensado e ir pra uma mansão
He wants to leave the plywood and go to a mansion
Com piscina, digna de um patrão
With a swimming pool, worthy of a boss
Com vários cão de guarda, rottweiler
With several Rottweilers as guard dogs
E dama socialite de favela estilo Galle
And a socialite lady from the favela, Galle style
Quer jantar com cristal e talheres de prata
He wants to dine with crystal and silver cutlery
Comprar 20 pares de sapato e gravata
To buy 20 pairs of shoes and ties
Possuir, igual você tem um Fokker 100
To own, like you own a Fokker 100
Tem também na garagem dois Mercedes-Benz
He also has two Mercedes-Benz in the garage
Voar de helicóptero à beira mar
To fly a helicopter by the sea
Armani e Hugo Boss no guarda-roupa pra variar
Armani and Hugo Boss in the wardrobe for a change
Presentear a mulher com brilhantes
To gift his wife with diamonds
Dar gargantilha 18 pra amante
To give an 18-carat necklace to his lover
Como agravante a ostentação
As an aggravating factor, the ostentation
O que ele sonha até então na sua mão
What he dreams of till then is in your hand
De desempregado a homem de negócio
From unemployed to businessman
Pulou o muro era, agora é o novo sócio (sócio, sócio, sócio, sócio...)
He jumped the wall, he's gone, now he is the new partner (partner, partner, partner, partner...)





Writer(s): Mano Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.