Paroles et traduction Racionais MC's feat. DJ Cia - Quanto Vale o Show
A
primeira
coisa
que
aprendi
a
fazer
na
minha
vida
foi
isso
aqui,
ó
Первое,
что
я
узнала,
в
моей
жизни
это
было
здесь,
о
Só
eu
sei
os
desertos
que
cruzei
até
aqui
Только
я
знаю,
пустынь,
что
я
здесь
(Pode
pá)
Tá
lançada
a
sorte
(Можно
лопаткой)
Авт
выпущена
удачи
'83
era
legal,
sétima
série,
eu
tinha
13
e
pá
e
tal
'83
это
было
круто,
в
седьмом
классе,
мне
было
13,
и
лопаты,
и
такой
Tudo
era
novo
em
um
tempo
brutal
Все
было
ново
в
одно
время
жестокой
O
auge
era
o
Natal,
beijava
a
boca
das
minas
В
пике
было
Рождество,
и
целовал
его
уста
мин
Nas
favelas
de
cima
tinha
um
som
e
um
clima
bom
В
трущобах
сверху
было
звука
и
хороший
климат
O
kit
era
o
Faroait,
o
quente
era
o
Patchouli
Комплект
был
Faroait,
жарко
было,
Пачули
O
pica
era
o
Djavan,
o
hit
era
o
Billie
Jean
Amber
был
Он,
хит
был
Billie
Jean
Do
Rock
ao
Black
as
mais
tops
От
Рока
до
Блэк-самые
топы
Nos
dias
de
mais
sorte
ouvia
no
Soul
Pop
В
дни
повезло
больше
слушал
Soul
Pop
Moleque
magro
e
fraco,
invisível
na
esquina
Мальчишка
тонкий
и
слабый,
невидимый
в
углу
Planejava
a
chacina
na
minha
mente
doente,
hein
Планируется
убой
в
мой
ум
болен,
да
Sem
pai,
nem
parente,
nem,
sozinho
entre
as
feras
Без
отца,
ни
родственников,
ни,
один
среди
зверей
Os
malandro
que
era
na
miséria
fizeram
mal
Все
жулика,
который
был
в
нищете
сделали
зло,
Meu
primo
resolve
ter
revólver
Мой
двоюродный
брат
решает
иметь
револьвер
Em
volta
outras
revoltas,
envolve-se
fácil
Вокруг
других
восстаний,
включает
в
себя-легко
Era
guerra
com
a
favela
de
baixo
Была
война
с
фавелы
низкая
Sem
livro
e
nem
lápis
e
o
Brasil
em
colapso
Без
книги,
и
не
карандаш,
а
Бразилия-в
крах
Quanto
vale?
(Quanto
vale
o
show?
Quanto
vale
o
show?)
Сколько
стоит?
(Сколько
стоит
шоу?
Сколько
стоит
шоу?)
(Quanto
vale?)
Quanto
vale?
(O
show,
quanto
vale?)
(Сколько
стоит?),
Сколько
стоит?
(Шоу,
сколько
стоит?)
(Quanto
vale
o
show?
Quanto
vale
o
show?)
(Сколько
стоит
шоу?
Сколько
стоит
шоу?)
(Quanto
vale?)
Quanto
vale
o
show?
(Сколько
стоит?
Сколько
стоит
шоу?
Já
em
86
subi
Уже
в
86
subl
Aos
16
ao
time
principal,
via
em
São
Paulo
К
16
в
основную
команду,
через
Сан-Паулу
Tava
mil
grau
já,
favela
pra
carai,
fi
Тава
тысячи
степени
уже,
favela
pra
carai,
fi
Bar
em
bar,
baile
em
baile,
degrau
pós
degrau,
ia
Бар
в
бар,
платья
на
выпускной,
ступень
после
ступень,
ia
Quanto
baixo
eu
pude
ir,
pobre
muito
mal
Как
я
мог
ходить,
бедный
очень
плохо
O
preto
vê
mil
chances
de
morrer,
morô?
Черный
видите
тысяч
шансов
умереть,
морон?
Com
roupas
ou
tênis
sim,
por
que
não?
Одежду
или
обувь,
да,
почему
нет?
Pra
muitos
uns
Artemis,
Benzina
ou
Optalidon,
é
Для
многих
друг
Artemis,
Бензин
или
Optalidon,
Tudo
pela
preza,
irmão
Все,
что
греет
ее,
брат
Olha
pra
mim
e
diga:
"Vale
quanto
pesa
ou
não?"
Смотрит
на
меня
и
говорит:
"Стоит,
сколько
весит
или
нет?"
Quanto
vale?
(Quanto
vale?)
Quanto
vale?
(O
show,
quanto
vale?)
Сколько
стоит?
(Сколько
стоит?),
Сколько
стоит?
(Шоу,
сколько
стоит?)
(Quanto
vale?)
Quanto
vale?
(O
show,
quanto
vale?)
(Сколько
стоит?),
Сколько
стоит?
(Шоу,
сколько
стоит?)
(Quanto
vale?)
Quanto
vale?
(Quanto
vale
o
show?)
(Сколько
стоит?),
Сколько
стоит?
(Сколько
стоит
шоу?)
(Quanto
vale?)
Quanto
vale
o
show?
(Сколько
стоит?
Сколько
стоит
шоу?
A
César
o
que
é
de
César,
primeira
impressão
Подать
Кесарю
то,
что
кесарево,
первое
впечатление
Os
muleque
tinha
pressa,
mano
Все
мулек
спешил,
bro
Que
funk
louco,
que
onda
é
essa,
mano?
Что
фанк
с
ума,
что
волны
это,
братан?
E
assim
meus
parceirin
virou
ladrão
И
так
мои
parceirin
повернулся
вор
É
que
malandro
é
malandro
memo
e
várias
fita
В
том,
что
изгои,
изгои,
памятка
и
несколько
лента
Era
Bezerra
o
que
tava
tendo,
Malandro
Rife
Был
Bezerra,
что
уже
имея
Мошенник
Rife
Outros
papo,
outras
gírias
mais,
outras
grifes
Другие
в
чате,
других
сленг
больше,
других
марок
Cristian
Dior,
Samira,
Le
Coq
Sportif
Cristian
Dior,
Samira,
Le
Coq
Sportif
G-Shock
eu
tive
sim,
calça
com
pizza
eu
fiz
G-Shock,
у
меня
было
да,
брюки
с
пиццей
я
сделал
Brasil
é
osso,
a
ideia
fixa
eu
tinha
Бразилия-это
кость,
к
навязчивой
идее
я
должен
был
Porque
pardin
igual
eu
assim
era
um
monte,
uma
pá
Потому
что
pardin
равно
я
так
ее
было
много,
лопата
Fui
garimpar,
cruzei
a
ponte
pra
lá
Я
панорамирование,
пересек
мост
туда
Isso
significa
que
era
naquele
pique,
tocando
repique
de
mão,
jow
Это
означает,
что
он
был
в
пике,
нажав
всплеск
руки,
джоу
No
auge
do
Chic
Show,
nos
traje
В
разгар
Chic
Show,
в
костюм
Kurtis
Blow
era
o
cara,
curtição
da
massa
Куртис
Удар
был
парень,
повеселимся
массы
Era
luxo,
só
viver
pra
dançar,
fui
ver
Sandra
Sá
Это
была
роскошь,
только
жить
тещей,
я
пошел
посмотреть,
Сандра
Са
Whodini
eu
curti
Whodini
я
ты
A
vitrine
Pierre
Cardin,
Gucci,
Fiorucci
Витрина,
Pierre
Cardin,
Gucci,
Fiorucci
Yves
Saint
Laurent,
Indigo
Blue
Yves
Saint
Laurent,
Indigo
Blue
Corpo
negro
semi-nu
encontrado
no
lixão
em
São
Paulo
Черное
тело
полу-ню
найден
на
свалке
в
Сан-Паулу
A
última
a
abolir
a
escravidão
Последняя,
отмену
рабства
Dezembro
sangrento,
SP,
mundo
cão
promete
Декабрь
кровавый,
SP,
мире
собака
обещает
Nuvens
e
valas,
chuvas
de
balas
em
'87
Облака
и
траншей,
дожди
пули
в
'87
Quanto
vale?
Quanto
vale
o
show?
Сколько
стоит?
Сколько
стоит
шоу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.