Paroles et traduction Racionais MC's - Ta Na Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Na Chuva
Ta In The Rain
Chove
chuva
aaaaah
It
rains
rain
aaaaah
Chove
sem
parar
It
rains
nonstop
Chove
chuva
aaaaah
It
rains
rain
aaaaah
Chove
sem
parar
It
rains
nonstop
Meu
Clã
tá
formado,
você
é
meu
aliado
My
clan
is
formed,
you
are
my
ally
Através
do
seu
ouvido
tô
envolvido
lado
a
lado
Through
your
ear
I'm
wrapped
side
by
side
Ideia
te
incentiva
pra
c
num
segui
o
crime
Idea
encourages
you
to
c
in
a
follow
the
crime
Cada
um
no
seu
lugar
e
você
não
é
desse
time
Each
in
its
place
and
you
are
not
of
this
team
Mesmo
que
você
discorde
do
que
eu
tenha
pra
falar
Even
if
you
disagree
with
what
I
have
to
say
Melhor
você
na
rua
do
que
ver
sua
mãe
chorar
Better
you
on
the
street
than
to
see
your
mother
cry
Sê
sabe
que
cadeia,
só
uma
questão
de
tempo
Be
you
know
that
jail,
just
a
matter
of
time
Não
caia
nessa
teia
uma
cena
triste
lamento
Do
not
fall
into
this
web
a
sad
scene
sorry
Lamento
o
que
doidão,
se
você
já
me
conhece
I'm
sorry
you're
crazy,
if
you
already
know
me
Só
sofre
quem
não
tem
dinheiro
esse
é
o
teste
Only
those
who
have
no
money
suffer
this
is
the
test
Eu
vou
fazer
a
boa,
não
vou
moscar
a
tóa
I'll
do
good,
I
won't
fly
Toa
Me
aposentar
e
parar
antes
de
ser
coroa
Retire
and
stop
before
being
crown
Isso
tudo
é
uma
ilusão,
de
poder
em
ascensão
This
is
all
an
illusion,
of
rising
power
Tudo
tem
um
preço
não
se
esqueça
negão
Everything
has
a
price
don't
forget
nigga
A
ambição
vai
te
cobrar,
te
cegar,
te
arrastar
Ambition
will
charge
you,
blind
you,
drag
you
O
homem
dá
com
a
mão
pra
com
a
outra
vir
tirar
The
man
gives
with
his
hand
to
the
other
to
come
and
take
Fazendo
sê
sonhar
com
carro
digital
Dreaming
of
a
digital
car
Ser
heroi
com
o
celular
de
2000
real
Be
hero
with
mobile
2000
real
Sê
sabe
que
mulher,
não
falta
nunca
né
Be
you
know
that
woman,
there
is
never
a
lack
right
Se
tiver
uma
caranga
pro
rolê
e
um
nike
no
pé
If
you
have
a
pro
rolê
snapper
and
a
nike
on
your
foot
É
o
Brasil
é
mó
zica
quanto
tempo
Is
Brazil
mobile
how
long
E
a
quanto
tempo
o
homem
já
não
era
violento
And
how
long
since
the
man
was
no
longer
violent
Mais
uma
coisa
puxa,
outra
é
triste
inevitável
One
more
thing
pulls,
another
is
inevitable
sad
A
miséria
não
acaba
porque
ainda
é
favoravel
Misery
does
not
end
because
it
is
still
favorable
Imaginem
só,
o
Brasil
sendo
melhor
Just
imagine,
Brazil
being
better
Com
divisão
de
terra
e
espaço
ao
redor
With
division
of
land
and
space
around
Redor
de
quê?
Redor
de
quem
tá
viajando
Around
what?
Around
who
is
traveling
Esgoto
a
céu
aberto
é
a
real
de
varios
manos
Open
sewer
is
the
real
of
varios
manos
Você
tá
vivendo
na
ilusão
da
cidade
You're
living
in
the
illusion
of
the
city
Do
ensino
meia
boca,
lezando
a
mentalidade
Teaching
half
mouth
lezando
mentality
Difícil
é
resistir,
se
pensar
vai
ser
pior
It
is
difficult
to
resist,
if
you
think
it
will
be
worse
Nossa
cara
é
ir
pra
cima
e
fazer
nosso
melhor
Our
face
is
to
go
up
and
do
our
best
Melhor
dentro
da
escola,
melhor
que
uma
vitrini
Better
inside
the
school,
better
than
a
showcase
Melhor
longe
da
esmola,
melhor
longe
do
crime
Better
away
from
alms,
better
away
from
crime
Que
a
vida
nos
ensine,
traga
o
conhecimento
May
life
teach
us,
bring
knowledge
Que
mostre
o
outro
lado
e
não
o
sofrimento
Let
it
show
the
other
side
and
not
the
suffering
A
rua
violenta
pode
ser
de
outro
jeito
The
violent
street
can
be
another
way
Ninguém
é
perfeito
mas
ainda
tem
o
direito
No
one
is
perfect
but
they
still
have
the
right
Direito
de
falar,
direito
de
pensar
Right
to
speak,
right
to
think
Direito
de
viver
descentemente
sem
roubar
Right
to
live
decently
without
stealing
Direito
de
aprender
como
se
ganha
dinheiro
The
right
to
learn
how
to
make
money
Sem
ter
que
trapacear
no
jogo
o
tempo
inteiro
Without
having
to
cheat
in
the
game
the
whole
time
Direito
de
ouvir
e
de
criticar
também
Right
to
listen
and
to
criticize
Direito
de
entender
e
debater
com
você
além
Right
to
understand
and
discuss
with
you
in
addition
A
lei
que
foi
criada
pra
incentivar
The
law
that
was
created
to
encourage
O
nosso
acesso
é
restrito,
o
processo
é
só
aumentar
Our
access
is
restricted,
the
process
is
only
increasing
Vamô
chegar,
mudar,
pra
revolucionar
Let's
get,
change,
to
revolutionize
Racionais
está
no
ar,
e
o
RAP
também
tá
Rationality
is
in
the
air,
and
so
is
RAP.
Em
qualquer
lugar,
onde
a
mensagem
vá
Anywhere,
wherever
the
message
goes
Sei
que
um
Aliado
mais
um?
vou
resgatar!!!
I
know
an
ally
plus
one?
I
will
rescue!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.