Racionais MC's - Vida Loka, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Racionais MC's - Vida Loka, Pt. 2




Firmeza total, mais um ano se passando
Твердо общей сложности, более одного года, если проходящей там
Graças a Deus a gente com saúde aí, morô?
Слава Богу, мы хорошо с здоровьем там, морон?
Muita coletividade na quebrada
Много обществ, сломанные
Dinheiro no bolso, sem miséria, e é nóis
Деньги в кармане, без страданий, и это nois
Vamos brindar o dia de hoje
Давайте тост сегодня
Que o amanhã pertence a Deus, a vida é loka
Что завтра принадлежит только Богу, жизнь-это лока
Deixa eu fala p'rocê
Позвольте мне, говорит p'rocê
Tudo, tudo, tudo vai, tudo é fase, irmão
Все, все, все будет, все стадии, брат
Logo mais vamo arrebentar no mundão
Скоро пойдем жевать в большом мире
De cordão de elite, 18 quilates
Drawstring элиты, 18 карат
Põe no pulso, logo um Breitling, que tal? bom?
Положите на запястье, логотип Breitling, что такое? Хорошо?
De lupa Bausch & Lomb, bombeta branco e vinho
Лупа Bausch & Lomb, bombeta белый и вино
Champanhe para o ar, que é pra abrir nossos caminho
Шампанское для воздуха, что является, чтобы открыть наши пути
Pobre é o Diabo, e eu odeio a ostentação
Бедный Дьявол, и я ненавижу хвастовство
Pode rir, ri, mais não desacredita, não
Можете смеяться, смеется, не клевещет, не
É questão de tempo, o fim do sofrimento
Это только вопрос времени, конец страдания
Um brinde pros guerreiro, povinho eu lamento
Тост за воин, Джо чернь, что я сожалею
Vermes que faz peso na Terra
Червей, которые только делает веса на Земле
Tira o zóio', tira o zóio', se me erra
Прокладка o zóio', полосы zóio', видите, если я ошибся
Eu durmo pronto pra guerra e eu não era assim
Я сплю, я готов, для тебя война, и я был не так
Eu tenho ódio e sei o que é mau pra mim
У меня есть ненависть, и я знаю, что это плохо для меня
Fazer o quê se é assim, vida loka cabulosa
Делать что, если это так, жизнь лока cabulosa
O cheiro é de pólvora e eu prefiro rosas
Запах пороха, и я предпочитаю розы
E eu que, e eu que sempre quis um lugar
И я, и я всегда хотел место
Gramado e limpo, assim, verde como o mar
Газон и чистым, так, зеленый, как море,
Cercas branca, uma seringueira com balança
Заборы белый, каучуковое дерево с весами
Disbicando pipa, cercado de criança
Disbicando pipa, в окружении ребенка
Oh, oh, Brown, acorda, sangue bom
Oh, Oh, Brown, просыпается, хорошая кровь
Aqui é Capão Redondo, tru, não Pokémon
Здесь капан-да-Круглый, tru, не Покемонов
Zona sul é o invés, é estresse concentrado
Южный район является, а является стресс концентрат
Um coração ferido por metro quadrado
Сердце больно за метр
Quanto mais tempo eu vou resistir
Чем больше времени я буду сопротивляться
Pior que eu vi meu lado bom na UTI
Худшее, что я когда-либо видел мою сторону хорошо, в отделении ИНТЕНСИВНОЙ терапии
Meu anjo do perdão foi bom, mas fraco
Мой ангел прощения было хорошо, но тут слабый
Culpa dos imundo do espírito opaco
Вине нечистого духа, непрозрачный
Eu queria ter, pra testar e ver um malote
Я хотел бы иметь, чтоб проверить и посмотреть, мешок
Com glória, fama, embrulhado em pacote
Слава, слава, завернутый в пакет
Se é isso que cês quer, vem pegar
Если это то, что cês хочет, приходит забрать
Jogar num rio de merda e ver vários pular
Играть в реке дерьма, и видеть различные пропустить
Dinheiro é foda, na mão de favelado é guela
Деньги-это, ебать, в руки favelado является guela
Na crise, vários Pedra 90 esfarela
В условиях кризиса, несколько Каменных 90 esfarela
Vou jogar pra ganhar, o meu money vai e vem
Я буду играть чтоб заработать, мои деньги идет и идет
Porém quem tem, tem, não cresça o zóio' em ninguém
Но те, кто имеет, имеет, не вырастите zóio' никто не
O que tiver que ser, será meu
То, что имеет быть, будет мой
escrito nas estrela, vai reclamar com Deus
Тут написано на звезды, будет жаловаться Богу
Imagina nóis de Audi ou de Citroën
Думаете nois Audi или Citroën
Indo aqui, indo ali, pam que vai e vem
Собирается здесь, собирается там, только пэм, что приходит и уходит
No Capão, no Apurá, vou colar na Pedreira
В капан-да, в Apurá, я буду вставлять в Карьер
Do São Bento, na Fundão, no pião sexta-feira
Из Сан-Бенту, в Фундан, в волчок пятница
De teto solar o luar representa
Потолочный светильник солнечный лунный свет представляет
Ouvindo Cassiano, há, os gambé não 'guenta
Услышав, Кассиана, есть, gambé не 'guenta
É, mas se não der, nego, o quê que tem?
Это, но если не дадите, я отрицаю, что у вас есть?
O importante é nóis aqui, junto ano que vem
Важно то, nois здесь, вместе в следующем году
E o caminho da felicidade ainda existe
И путь к счастью, все еще существует
É uma trilha estreita, é em meio à selva triste
Является узкой тропе, посреди джунглей грустно
Quanto paga pra ver sua mãe agora
Сколько lang платит, чтобы посмотреть ее мать сейчас
E nunca mais ver seu pivete ir embora
И больше никогда не увидеть его без крошка уйти
a casa, o carro, uma Glock e uma FAL
Дает дом, дает машине, Glock и FAL
Sobe cego de joelho mil e cem degrau
Поднимается слепой колена тысяч сто ступень
Quente é mil grau, o que o guerreiro diz
Горячий тысячи степени, что воин говорит
O promotor é um homem, Deus é o juiz
Промоутер-это только человек, а Бог-это судья,
Enquanto povinho apedrejava a cruz
В то время как Джо чернь apedrejava крест
E o canalha, fardado, cuspiu em Jesus
И негодяй, fardado, плюнул в Иисуса
Ó, aos 45 do segundo arrependido
О, на 45-вторая жаль
Salvo e perdoado. é Dimas, o bandido
Спасен и прощен. это Димас, бандит
É loko o bagulho, arrepia na hora, ó
Это loko o bagulho, arrepia в час, о
Dimas, primeiro vida loka da história
Димас, первый жизни лока истории
Eu digo: Glória, glória, sei que Deus aqui
Я говорю: "Слава, слава, я знаю, что Бог тут, здесь
E quem é, quem é vai sentir
И только тот, кто есть, только кто будет чувствовать себя
E meus guerreiro de fé, quero ouvir, quero ouvir
И мои воин веры, хочу услышать, хочу услышать
E meus guerreiro de fé, quero ouvir, irmão
И мои воин веры, хочу услышать, брат
Programado pra morrer nóis é
Планируется умирать nois это
(Ao lado direito do pai) certo é certo é
правой стороны отца) уверен, уверен в том,
É crer no que der quente)
- Это верить в то, что даете (теплый)
Firmeza
Твердость
Não é questão de luxo, não é questão de cor
Это не вопрос роскоши, это не вопрос цвета
É questão que fartura alegra um sofredor
Это вопрос, который изобилия радуется больной
Não é questão de preza, nego, a ideia é essa
Это не вопрос ценит, отрицаю, идея эта
Miséria traz tristeza e vice-versa
Страдания приносит печаль, и наоборот
Inconscientemente vem na minha mente inteira
Невольно приходит в мой ум целиком
Na loja de tênis, o olhar do parceiro feliz
В магазине корты, внешний вид партнера счастливым
De poder comprar o azul, o vermelho
Сможете купить синий, красный
O balcão, o espelho, o estoque, a modelo
Сотрудники, зеркало, акции, модели
Não importa, dinheiro é puta e abre as porta
Независимо от того, деньги это шлюха и открывает дверь
Dos castelo de areia que quiser
Из песчаный замок, что угодно
Preto e dinheiro são palavras rivais, é!
Черный и деньги являются слова конкурентов!
Então mostra pra esses cu como é que faz
Тогда покажи эти cu, как это делает
O seu enterro foi dramático como um blues antigo
На его похоронах было драматичным, как старый блюз
Mas de estilo, me perdoe, de bandido
Но стиль, простите меня, бандит
Tempo pra pensar, quer parar, quê quer?
Времени, чтобы подумать, хочет остановить, что lg хочет?
Viver pouco como um rei ou muito como um Zé?
Жить мало, как король или как Джо?
Às vezes eu acho que todo preto como eu
Иногда я думаю, что весь черный, как я
quer um terreno no mato, seu
Просто хочет местности, в кустах, только его
Sem luxo, descalço, nadar num riacho
Без роскоши, босиком, купаться в ручей
Sem fome, pegando as fruta no cacho
Без голода, собирание фруктов в гроздь
truta, é o que eu acho, quero também
Там форель, - это то, что я думаю, я тоже хочу
Mas em São Paulo, Deus é uma nota de 100
Но в Сан-Паулу, Бог примечание, 100
Vida loka!
Жизнь лока!
Porque o guerreiro de nunca gela
Потому что воин веры, никогда не замерзает
Não agrada o injusto e não amarela
Не нравится, несправедливо и не желтеет
O rei dos reis foi traído e sangrou nessa Terra
Царь царей был предан и проливали кровь на этой Земле
Mas morrer como um homem é o prêmio da guerra
Но умереть как человек-это приз войны
Mas ó, conforme for, se precisar
Но боже, как это, если вам нужно
Afogar no próprio sangue e assim será
Утопить в собственной крови, и так будет
Nosso espírito é imortal, sangue do meu sangue
Наш дух является бессмертным, кровь от крови моей
Entre o corte da espada e o perfume da rosa
Между резка меч, и запах розы
Sem menção honrosa, sem massagem
Без отличия, без массажа
A vida é loka, nego, nela eu de passagem
Жизнь лока, отрицаю, в нем я никогда прохождения
À Dimas, o primeiro!
К Димас, первый!
Saúde, guerreiro!
Здоровье, воин!
Dimas!
Димас!





Writer(s): Pedro Paulo Soares Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.