Racionais MC's - Vivão e Vivendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Racionais MC's - Vivão e Vivendo




Vivão e Vivendo
Alive and well
É nóis memo', vagabundo!
We are back!
Demorô! Ô louco!)
What's up)
Firmão!
Firm!
Você está nas ruas de São Paulo
You are in the streets of São Paulo
Onde vagabundo guarda o sentimento na sola do
Where vagabonds keep their feelings in the soles of their feet
pessimismo não, é assim que é
This is not pessimism, it's how it is
Vivão e vivendo, o guerreiro tira chinfra
Aalive and well, the warrior will win
É o doce veneno
It's the sweet poison
Viajei, voltei pra você, voltei pelos louco
I traveled, came back for you, I came back for the crazy
Voltei pelos preto
I came back for the blacks
E pelas verde, consequentemente
And for the green, consequently
Meu Deus!
My God!
É quente!
It's hot!
É desse jeito
That's the way it is
Ei, você sonhador que ainda acreditar
Hey, you dreamer who still believe
Liga nóis!
Give us a call!
Eu tenho fé, amor e a no século 21
I have faith, love and faith in the 21st century
Onde as conquistas científicas, espaciais, medicinais
Where scientific, spatial, and medical achievements
E a confraternização dos homens, e a humildade de um rei
And the brotherhood of men, and the humility of a king
Serão as armas da vitória para a paz universal
Will be the weapons of victory for world peace
Hei, de breque!
Hey, slow down!
Vai pensando que bom...
Thinking that everything is all right...
Todo mundo vai ouvir, todo mundo vai saber
Everyone will hear, everyone will know
(Tem que ser vagabundo, tem que ser vagabundo)
(Must be a bum, must be a bum)
(Tem que ser)
(Must be)
Se eu me perco na noite
If I lose myself in the night
Eu num me acho no dia
I don't find myself in the day
Ei, tentação, um estia
Hey, temptation, give me a break
Faz assim po' meu coração
Do it for my heart
Minha mente é um labirinto e meu coração chora
My mind is a labyrinth and my heart cries
Chora agora, ri depois
Cry now, laugh later
Vem comigo, nego, vem comigo, nego
Come with me, dude, come with me, dude
tudo pra nóis, saber chegar
There's everything in there for us just to be able to get there
Vem comigo, nego, vem comigo, nego
Come with me, dude, come with me, dude
Com Deus no coração, o resto nóis resolve
With God in our hearts, we'll take care of the rest
Oh, ligaram nóis, demorô!
Oh, they called us, what's up!
Simbora, simbora!
Let's go, let's go!





Writer(s): Mano Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.