Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon
river,
wider
than
a
mile
Mond
Fluss,
breiter
als
eine
Meile
I'm
crossing
you
in
style
some
day
Ich
werde
dich
eines
Tages
mit
Stil
überqueren
Oh,
dream
maker,
you
heartbreaker
Oh,
Träumer,
du
Herzensbrecher
Wherever
you're
going,
I'm
going
your
way
Wohin
du
auch
gehst,
ich
gehe
deinen
Weg
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Zwei
Vagabunden,
die
die
Welt
sehen
wollen
There's
such
a
lot
of
world
to
see
Es
gibt
so
viel
von
der
Welt
zu
sehen
We're
after
the
same
rainbow's
end
Wir
suchen
dasselbe
Regenbogenende
Waiting
'round
the
bend,
my
huckleberry
friend
Warten
um
die
Biegung,
mein
Huckleberry
Freund
Moon
river
and
me
Mond
Fluss
und
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Mancini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.