Paroles et traduction Racoon Racoon - Young Wolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Wolves
Молодые волки
I
can't
see
the
point
Я
не
вижу
смысла
Of
what
you're
doing
to
me
В
том,
что
ты
делаешь
со
мной,
Crushing
my
whole
world
Разрушаешь
весь
мой
мир,
Stopping
my
heartbeat
Останавливаешь
мое
сердце.
I
can
feel
the
pain
Я
чувствую
боль,
But
you
don't
feel
the
same
Но
ты
не
чувствуешь
того
же.
I
will
be
okay
Со
мной
все
будет
хорошо,
If
I
just
fade
away
Если
я
просто
исчезну.
Don't
you
even
realize
that
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
You
have
seen
the
last
of
me
Ты
видишь
меня
в
последний
раз.
Goodbye
honey
farewell
baby
Прощай,
милая,
прощай,
малышка.
Now
you
hear
the
last
of
me
Теперь
ты
слышишь
меня
в
последний
раз,
Now
you
hear
the
last
of
me
Теперь
ты
слышишь
меня
в
последний
раз.
All
the
things
we've
done
Все,
что
мы
сделали,
And
what
we've
put
us
through
И
через
что
прошли,
Treasures
lost
and
found
Потерянные
и
найденные
сокровища,
Buried
in
the
ground
Похоронены
в
земле.
What
we
used
to
be
Кем
мы
были
раньше,
Young
wolves
wild
and
free
Молодые
волки,
дикие
и
свободные,
Now
howling
in
the
shadow
Теперь
воем
в
тени,
In
the
night
we
hide
our
sorrow
В
ночи
мы
скрываем
свою
печаль.
Now
howling
in
the
shadow
Теперь
воем
в
тени,
In
the
night
we
hide
our
sorrow
В
ночи
мы
скрываем
свою
печаль.
Don't
you
even
realize
that
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
You
have
seen
the
last
of
me
Ты
видишь
меня
в
последний
раз.
Goodbye
honey
farewell
baby
Прощай,
милая,
прощай,
малышка.
Now
you
hear
the
last
of
me
Теперь
ты
слышишь
меня
в
последний
раз,
Now
you
hear
the
last
of
me
Теперь
ты
слышишь
меня
в
последний
раз.
You
have
seen
the
last
of
me
Ты
видишь
меня
в
последний
раз.
Goodbye
honey
farewell
baby
Прощай,
милая,
прощай,
малышка.
Now
you
hear
the
last
of
me
Теперь
ты
слышишь
меня
в
последний
раз,
Now
you
hear
the
last
of
me
Теперь
ты
слышишь
меня
в
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Bremond, Thomas Fiorini, Lea Courty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.