Paroles et traduction Racoon - 90 Miles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3am
fully
awake
3 часа
ночи,
я
полностью
проснулся.
In
my
head
all
still
is
buzzing
В
моей
голове
все
еще
гудит.
Waiting
for
the
sleep
to
come
Жду,
когда
же
придет
сон.
No
way
my
friend
I'm
not
even
dosing
Ни
за
что,
друг
мой,
я
даже
не
дремлю.
Every
tune
I
ever
heard
wants
to
settle
in
my
brain
Каждая
мелодия,
которую
я
когда-либо
слышал,
хочет
поселиться
в
моем
мозгу.
I
do
my
best
to
keep
them
out
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
не
пускать
их
туда.
Talk
about
a
lost
cause
Говорить
о
проигранном
деле.
Insomnia
is
locked
in
all
of
our
eyes
and
we
smile,
we
smile
Бессонница
застыла
в
наших
глазах,
и
мы
улыбаемся,
улыбаемся.
Music
is
gasoline
so
we
accelerate
Музыка
- это
бензин,
поэтому
мы
жмем
на
газ.
We're
living
our
lives
at
ninety
miles
an
hour,
an
hour
Мы
живем
своей
жизнью
со
скоростью
девяносто
миль
в
час,
в
час.
We're
back
where
we
belong,
so
we
celebrate,
celebrate
Мы
вернулись
туда,
где
нам
место,
поэтому
мы
празднуем,
празднуем.
I'm
lying
waisted
on
my
ass
Я
лежу,
валяюсь
без
дела.
Walked
a
hundred
miles
to
see
Foo
Fighters
and
Supergrass
Прошел
сто
миль,
чтобы
увидеть
Foo
Fighters
и
Supergrass.
But
they'd
all
started
without
me
Но
все
они
начали
без
меня.
Six
Flags
circling
on
the
hill
Six
Flags
кружатся
на
холме.
Hey
there
goes
Paulie
with
a
friend
Эй,
вон
идет
Поли
с
другом.
Soul
Coughing
in
the
other
tent
Soul
Coughing
в
другой
пальне.
I
think
it's
time
to
join
them
Думаю,
пора
к
ним
присоединиться.
Insomnia
is
locked
in
all
of
our
eyes
and
we
smile,
we
smile
Бессонница
застыла
в
наших
глазах,
и
мы
улыбаемся,
улыбаемся.
The
music
is
gasoline
so
we
accelerate
Музыка
- это
бензин,
поэтому
мы
жмем
на
газ.
We're
living
our
lives
at
ninety
miles
an
hour,
an
hour
Мы
живем
своей
жизнью
со
скоростью
девяносто
миль
в
час,
в
час.
We're
back
where
we
belong,
so
we
celebrate
Мы
вернулись
туда,
где
нам
место,
поэтому
мы
празднуем.
I
say
we
celebrate,
we
just
celebrate
Я
говорю,
мы
празднуем,
мы
просто
празднуем.
Little
day-glow
pieces
off
Маленькие
светящиеся
кусочки
гаснут.
All
my
thoughts
are
in
the
daytime
Все
мои
мысли
- в
дневное
время.
There
are
much
more
than
enough
Их
гораздо
больше,
чем
достаточно.
Feel
my
shut
eyed
as
they
shine
Чувствую,
как
мои
закрытые
глаза
сияют.
Try
to
see
things
positive
Стараюсь
видеть
вещи
в
позитивном
свете.
Cause
if
I
would
have
been
asleep
now
Потому
что
если
бы
я
сейчас
спал,
I
would
never
ever
have
written
all
these
words
down
Я
бы
никогда
не
записал
все
эти
слова.
Insomnia
is
locked
in
all
of
our
eyes
and
we
smile,
we
smile
Бессонница
застыла
в
наших
глазах,
и
мы
улыбаемся,
улыбаемся.
Music
is
gasoline
so
we
accelerate
Музыка
- это
бензин,
поэтому
мы
жмем
на
газ.
We're
living
our
lives
at
ninety
miles
an
hour,
an
hour
Мы
живем
своей
жизнью
со
скоростью
девяносто
миль
в
час,
в
час.
We're
back
where
we
belong
- so
we
celebrate
Мы
вернулись
туда,
где
нам
место
- поэтому
мы
празднуем.
Oh
yeah
we
celebrate,
I
say
we
celebrate
О
да,
мы
празднуем,
я
говорю,
мы
празднуем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacobus Bart Van Der Weide, Dennis Huige, Paul Bukkens, Stephanus Johannes Petrus De Kroon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.