Paroles et traduction Racoon - Before You Leave (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before You Leave (Live)
Перед тем, как ты уйдешь (Live)
Before
you
leave
me
now
Перед
тем,
как
ты
уйдешь
от
меня,
Tell
me
where
the
hell
Скажи
мне,
где,
черт
возьми,
I
am
Before
you're
taken
down
Я
окажусь.
Перед
тем,
как
ты
пропадешь,
Won't
you
tell
me
once
again
Не
скажешь
ли
ты
мне
еще
раз,
Before
you
get
the
chance
Прежде
чем
у
тебя
появится
шанс,
Don't
take
away
my
memories
Не
забирай
мои
воспоминания.
Before
you
leave
me
now
Перед
тем,
как
ты
уйдешь
от
меня.
Before
you
leave
me
now
Перед
тем,
как
ты
уйдешь
от
меня,
Tell
me
where
I'm
gonna
go
If
Скажи
мне,
куда
я
пойду,
если
I
start
walking
now
Я
начну
идти
сейчас.
Then
the
sooner
I
will
know
Тогда
я
скорее
узнаю,
Before
I
get
the
chance
Прежде
чем
у
меня
появится
шанс,
To
take
it
out
on
you
again
Сорваться
на
тебе
снова.
Before
you
leave
me
now
Перед
тем,
как
ты
уйдешь
от
меня.
'Cause
your
life's
been
vinegar
on
ice
Ведь
твоя
жизнь
была
как
уксус
на
льду,
Now
you're
leaving
Теперь
ты
уходишь.
Just
before
you
say
goodbye
Но
прежде
чем
ты
попрощаешься,
Believe
me,
believe
when
I
Поверь
мне,
поверь,
когда
я
Say
that
I'll
miss
you
Говорю,
что
буду
скучать
по
тебе.
Please
believe
when
I
Пожалуйста,
поверь,
когда
я
Say
that
I'll
miss
you
Говорю,
что
буду
скучать
по
тебе.
I
miss
you
Я
буду
скучать.
Before
you
leave
me
now
Перед
тем,
как
ты
уйдешь
от
меня,
Tell
me
you
will
be
alright
Скажи
мне,
что
с
тобой
все
будет
хорошо,
That
there's
not
much
to
say
Что
сказать
больше
нечего,
And
all
you
know
is
that
it's
time
И
все,
что
ты
знаешь,
это
то,
что
пора.
Before
I
lose
the
chance
Прежде
чем
я
потеряю
шанс,
To
say
goodbye
to
you
again
Попрощаться
с
тобой
еще
раз.
Before
you
leave
me
now
Перед
тем,
как
ты
уйдешь
от
меня.
I
won't
ask
you
to
stay
anymore
Я
больше
не
буду
просить
тебя
остаться,
Now
you're
leaving
Теперь
ты
уходишь.
But
just
before
you
shut
the
door
Но
прежде
чем
ты
закроешь
дверь,
Won't
you
believe
me,
believe
when
I
Не
поверишь
ли
ты
мне,
поверь,
когда
я
Say
that
I'll
miss
you
Говорю,
что
буду
скучать
по
тебе.
Please
believe
when
I
Пожалуйста,
поверь,
когда
я
Say
that
I'll
miss
you
Говорю,
что
буду
скучать
по
тебе.
When
I
say
that
I'll
miss
you
Когда
я
говорю,
что
буду
скучать
по
тебе,
I
say
that
I'll
miss
you
Я
говорю,
что
буду
скучать
по
тебе.
I
miss
you
Я
буду
скучать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.