Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottle of Waiting Whisky
Flasche wartenden Whiskeys
I
take
your
hand
Ich
nehme
deine
Hand
Like
a
bottle
of
waiting
whiskey
Wie
eine
Flasche
wartenden
Whiskeys
I
build
my
plans
Ich
baue
meine
Pläne
On
a
bottle
of
waiting
whiskey
Auf
eine
Flasche
wartenden
Whiskeys
But
as
soon
as
I
drink
it
down
Doch
sobald
ich
ihn
austrinke
I
know
I'll
fall
behind
Weiß
ich,
ich
bleibe
zurück
'Cause
the
woman
by
my
side
is
worth
more
than
a
thousand
of
your
kind
Denn
die
Frau
an
meiner
Seite
ist
mehr
wert
als
tausend
deinesgleichen
A
thousand
of
your
kind
Tausend
deinesgleichen
You
go
your
way
Du
gehst
deinen
Weg
Is
better
than
my
way
anyway
Ist
eh
besser
als
meiner
If
I
fall,
stand
up
again
and
say
Wenn
ich
falle,
steh
ich
auf
und
sag
What
if
I
leave
and
feel
alive
finally
Was,
wenn
ich
geh
und
endlich
lebendig
bin
And
as
soon
as
I
drink
it
down
Und
sobald
ich
ihn
austrinke
I
know
I'll
fall
behind
Weiß
ich,
ich
bleibe
zurück
'Cause
the
woman
by
my
side
is
worth
more
than
a
thousand
of
their
kind
Denn
die
Frau
an
meiner
Seite
ist
mehr
wert
als
tausend
ihresgleichen
Cage
all
that
fear
and
all
the
longing
Sperr
all
die
Angst
und
all
das
Sehnen
ein
Go
on
and
leave
all
the
doubt
behind
Geh
weiter
und
lass
die
Zweifel
zurück
It's
not
what
you
need
but
what
you
wanted
Es
ist
nicht,
was
du
brauchst,
sondern
was
du
willst
Steam
keeps
on
building
up
inside
Dampf
staut
sich
weiter
in
mir
auf
When
daytime
ends,
here
comes
the
night
Wenn
der
Tag
endet,
kommt
die
Nacht
I
crave
your
hand
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Hand
Like
a
bottle
of
waiting
whiskey
Wie
nach
einer
Flasche
wartenden
Whiskeys
Yeah
I
crave,
but
I
don't
even
understand
Ja,
ich
sehne
mich,
doch
versteh
nicht
mal
What
the
hell
is
wrong,
what
the
hell
is
wrong
with
me
Was
zum
Teufel
falsch,
was
zum
Teufel
falsch
mit
mir
ist
And
as
soon
as
I
give
in
Und
sobald
ich
nachgebe
I
know
I'll
lose
control
Weiß
ich,
ich
verlier
die
Kontrolle
As
the
guilt
will
leave
a
scar
upon
my
soul
Denn
die
Schuld
lässt
eine
Wunde
auf
meiner
Seele
So
cage
all
that
fear
and
all
the
longing
Also
sperr
all
die
Angst
und
all
das
Sehnen
ein
You
go
on
and
leave
all
the
doubt
behind
Geh
weiter
und
lass
die
Zweifel
zurück
And
it's
not
what
you
need
but
what
you
wanted
Und
es
ist
nicht,
was
du
brauchst,
sondern
was
du
willst
Steam
keeps
on
building
up
inside
Dampf
staut
sich
weiter
in
mir
auf
When
daytime
ends,
here
comes
the
night
Wenn
der
Tag
endet,
kommt
die
Nacht
When
daytime
ends,
here
comes
the
night
Wenn
der
Tag
endet,
kommt
die
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige, Luuk Cox, Manu Van Os
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.