Racoon - Close Your Eyes (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Racoon - Close Your Eyes (Live)




Close Your Eyes (Live)
Закрой Глаза (Live)
Lost the things that you thought you would never miss.
Ты потерял то, что, как ты думал, никогда не потеряешь.
Let them out, miss them while they're gone
Отпусти это, скучай по этому, пока этого нет.
But there's memories down here that will always live
Но здесь, внизу, есть воспоминания, которые всегда будут жить.
And they can take them away, so they won't
И они могут попытаться забрать их, но у них не получится.
Open this window, let the sickness out
Открой это окно, выпусти наружу всю боль.
Sleep softly, breath again
Спи спокойно, дыши снова.
If there's a way then it'll find you and help you out
Если есть способ, то он найдет тебя и поможет тебе.
You're like a circle, there is no start and no end
Ты как круг, у тебя нет ни начала, ни конца.
Close your eyes, you might see something beautiful
Закрой глаза, ты можешь увидеть что-то прекрасное.
Cause it's not all pitch black in the back your mind
Потому что в глубине твоего разума не все так мрачно.
So close your eyes, you might see something prettier
Так что закрой глаза, ты можешь увидеть что-то еще прекраснее.
You pick a dream right out of the night
Выбери мечту прямо из ночи.
And change I wish for I will, cause it's gonna work.
И перемены, которых я желаю, наступят, потому что это сработает.
You can do this, it's your life
Ты можешь это сделать, это твоя жизнь.
And if you're unhappy about something, stop jerking about.
И если ты чем-то недоволен, прекрати дергаться.
Follow the clouds and dive right in.
Следуй за облаками и ныряй прямо в них.
Open this window, just let the wind blow in
Открой это окно, пусть ветер ворвется внутрь.
And let it grab you and calm you down.
И пусть он подхватит тебя и успокоит.
And if there is no way to find a way,
И если нет способа найти выход,
But don't go down that easy way,
Не иди по этому легкому пути,
And don't let any of them bastards hold you down
И не позволяй ни одному из этих ублюдков удерживать тебя.
Close your eyes, you might see something beautiful
Закрой глаза, ты можешь увидеть что-то прекрасное.
Cause it's not all pitch black at the back your mind
Потому что в глубине твоего разума не все так мрачно.
So close your eyes, you might see something prettier
Так что закрой глаза, ты можешь увидеть что-то еще прекраснее.
So pick a dream right out of the night
Выбери мечту прямо из ночи.
Welcome to the show,
Добро пожаловать на шоу,
Cause you're following the man, with a million dollar plan
Потому что ты следуешь за человеком с миллионным планом.
And all your dreams are gone if you let them go.
И все твои мечты исчезнут, если ты позволишь им уйти.
And all the dreams you win, if your dare to make it so
И все мечты, которые ты выиграешь, если осмелишься сделать это.
If you dare to make it so
Если осмелишься сделать это.
You lost the things that you thought you would never miss.
Ты потерял то, что, как ты думал, никогда не потеряешь.
Let them out, miss them while they're gone
Отпусти это, скучай по этому, пока этого нет.
But there's memories down here that will always live down here
Но здесь, внизу, есть воспоминания, которые всегда будут жить здесь.
And they can take them away, so they won't
И они могут попытаться забрать их, но у них не получится.
Close your eyes, you might see something beautiful
Закрой глаза, ты можешь увидеть что-то прекрасное.
Cause it's not all pitch black at the back your mind
Потому что в глубине твоего разума не все так мрачно.
So close your eyes, you might see something prettier
Так что закрой глаза, ты можешь увидеть что-то еще прекраснее.
You pick a dream right out of the night
Выбери мечту прямо из ночи.
So close your eyes
Так что закрой глаза.
You close your eyes
Закрой глаза.
So close your eyes
Так что закрой глаза.
Common close your eyes
Ну же, закрой глаза.





Writer(s): Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.