Racoon - Couple of Guys (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Racoon - Couple of Guys (Live)




Couple of Guys (Live)
Пара Парней (Live)
Just a couple of guys
Просто пара парней
From my neighbourhood
Из моего района
They put their heads together
Они сговорились
And they told me their plan
И рассказали мне свой план
It was no good,
Он был никудышный,
But I was young so it didn't matter
Но я был молод, так что это не имело значения
When they told me to run
Когда они сказали мне бежать
I ran as fast as I could
Я бежал так быстро, как мог
I wasn't fast enough however
Однако я был недостаточно быстр
And I laughed as I fell
И я смеялся, когда падал
I was still feeling good
Мне все еще было хорошо
I felt alive that's all that mattered
Я чувствовал себя живым, вот все, что имело значение
I was in for the fun, I put my soul into it
Я был готов к веселью, я вложил в это всю душу
In for the fun, I put my soul into it
Готов к веселью, я вложил в это всю душу
In for the fun, 'cause no one else would do it
Готов к веселью, потому что никто другой не сделал бы этого
I'd do it again
Я бы сделал это снова
I got no regrets
Я ни о чем не жалею
I'd do it again
Я бы сделал это снова
I never win
Я никогда не выигрываю
But I'll do it again
Но я сделаю это снова
I got no regrets
Я ни о чем не жалею
Do it again
Сделаю это снова
Just a couple of girls
Просто пара девушек
Suppose they were friends
Полагаю, они были подругами
Not that I'm sure about it
Не то чтобы я был в этом уверен
I was brought to a house
Меня привели в дом
When I awoke I was there
Когда я проснулся, я был там
And I was naked to the bone
И я был гол как сокол
Now I'm back in my pants
Теперь я снова в штанах
And I do understand
И я понимаю
I need to slow down a little
Мне нужно немного сбавить обороты
I learned to choose what I see
Я научился выбирать, что я вижу
What I do, and believe
Что я делаю и во что верю
With wrong and right still in the middle
Где правда и ложь все еще где-то посередине
Yeah I'm still in for the fun, I put my soul into it
Да, я все еще готов к веселью, я вложил в это всю душу
I'm in for the fun, I put my soul into it
Я готов к веселью, я вложил в это всю душу
In for the fun, when no one else will do it
Готов к веселью, когда никто другой не сделает этого
I'd do it again
Я бы сделал это снова
I got no regrets
Я ни о чем не жалею
I'd do it again
Я бы сделал это снова
And never win
И никогда не выиграю
But I'll do it again
Но я сделаю это снова
I got no regrets
Я ни о чем не жалею
Do it again
Сделаю это снова
Yeah let's do it again
Да, давай сделаем это снова
You'll see me laughing out loud when I do it again
Ты увидишь, как я громко смеюсь, когда сделаю это снова
Let's do it again
Давай сделаем это снова
You'll see me laughing out loud when I do it again
Ты увидишь, как я громко смеюсь, когда сделаю это снова





Writer(s): Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.