Racoon - Don't Hold Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Racoon - Don't Hold Me Down




You can tell me to breathe
Ты можешь приказать мне дышать.
What to say when I talk
Что говорить, когда я говорю?
Climb on my back
Залезай мне на спину
You slide down my neck
Ты скользишь вниз по моей шее.
And use my face for a walk
И используй мое лицо для прогулки.
You can tell me to smile
Ты можешь сказать мне улыбнуться.
You can make things worthwhile
Ты можешь сделать все стоящим.
Need slap as I cry
Мне нужна Пощечина, когда я плачу.
Probably laugh as I try
Наверное, смеюсь, когда пытаюсь.
To figure out what you're smiling about
Чтобы понять, чему ты улыбаешься.
Send me straight of to hell
Отправь меня прямиком в ад
To find a story to tell
Найти историю, которую можно рассказать.
And you know that I will
И ты знаешь, что я это сделаю.
Make my life worth my while
Сделай так, чтобы моя жизнь того стоила.
Give me a reason to smile
Дай мне повод улыбнуться.
You better hurry
Тебе лучше поторопиться.
And I hope that you will
И я надеюсь, что ты это сделаешь.
Don't ever hold me down
Никогда не удерживай меня.
Don't ever hold me down
Никогда не удерживай меня.
Choose your life, it's you choice
Выбери свою жизнь, это твой выбор.
To fall asleep with the noise
Засыпать с шумом.
Yell at me and the guys
Кричи на меня и на парней.
When it's been one of those nights
Когда это была одна из тех ночей
You're probably right
Наверное, ты прав.
Oh, when you open your mouth
О, когда ты открываешь рот ...
The pretty words that roll out
Красивые слова которые вылетают наружу
You point your finger at me
Ты показываешь на меня пальцем.
You've seen the worst I can be
Ты видел худшее, чем я могу быть.
I hope you know what that means
Надеюсь, ты понимаешь, что это значит.
Send me straight of to hell
Отправь меня прямиком в ад
To find a story to tell
Найти историю, которую можно рассказать.
And you know that I will
И ты знаешь, что я это сделаю.
Make my life with my while
Сделай мою жизнь моей жизнью
Give me a reason to smile
Дай мне повод улыбнуться.
And you'd better hurry
И тебе лучше поторопиться.
And I hope that you will
И я надеюсь, что ты это сделаешь.
Don't ever hold me down
Никогда не удерживай меня.
Don't ever hold me down
Никогда не удерживай меня.
Not the talkative of kind
Не из разговорчивых.
And yesterday is behind
И вчерашний день позади.
And I believe that it's better that way
И я верю, что так будет лучше.
You send me straight of to hell
Ты отправляешь меня прямиком в ад.
To find a story to tell
Найти историю, которую можно рассказать.
For you to go there
Чтобы ты пошел туда
And you know that I will
И ты знаешь, что я это сделаю.
But don't you step on my brain
Но не смей наступать мне на мозги.
It drives a man insane
Это сводит человека с ума.
And it's nothing to be laughing about
И не над чем смеяться.
I got nothing to prove
Мне нечего доказывать.
I'll be the fool for you
Я буду дураком ради тебя.
If there's anything,
Если есть что-то ...
I'll help you out
Я помогу тебе.
But don't you ever hold me down
Но ты никогда не удерживай меня.
But don't you ever hold me down
Но ты никогда не удерживай меня.
You've got, you've got nothing to hold me down
У тебя нет, у тебя нет ничего, что могло бы удержать меня,
Don't ever hold me down
никогда не держи меня.





Writer(s): Kroon, Bukkens, Huige, Van Belle, Weide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.