Paroles et traduction Racoon - Don't Hold Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Hold Me Down
Не держи меня
You
can
tell
me
to
breathe
Ты
можешь
говорить
мне
дышать,
What
to
say
when
I
talk
Что
говорить,
когда
я
говорю,
Climb
on
my
back
Залезай
мне
на
спину,
You
slide
down
my
neck
Ты
скользишь
по
моей
шее
And
use
my
face
for
a
walk
И
используешь
мое
лицо
для
прогулки.
You
can
tell
me
to
smile
Ты
можешь
говорить
мне
улыбаться,
You
can
make
things
worthwhile
Ты
можешь
делать
вещи
стоящими,
Need
slap
as
I
cry
Нужна
пощечина,
пока
я
плачу,
Probably
laugh
as
I
try
Наверное,
смеешься,
пока
я
пытаюсь
To
figure
out
what
you're
smiling
about
Понять,
чему
ты
улыбаешься.
Send
me
straight
of
to
hell
Пошли
меня
прямо
в
ад,
To
find
a
story
to
tell
Чтобы
найти
историю,
которую
можно
рассказать,
And
you
know
that
I
will
И
ты
знаешь,
что
я
Make
my
life
worth
my
while
Сделаю
свою
жизнь
стоящей,
Give
me
a
reason
to
smile
Дай
мне
повод
улыбнуться.
You
better
hurry
Тебе
лучше
поторопиться,
And
I
hope
that
you
will
И
я
надеюсь,
что
ты
это
сделаешь.
Don't
ever
hold
me
down
Никогда
не
держи
меня,
Don't
ever
hold
me
down
Никогда
не
держи
меня.
Choose
your
life,
it's
you
choice
Выбирай
свою
жизнь,
это
твой
выбор
-
To
fall
asleep
with
the
noise
Засыпать
с
шумом,
Yell
at
me
and
the
guys
Кричать
на
меня
и
ребят,
When
it's
been
one
of
those
nights
Когда
это
была
одна
из
тех
ночей,
You're
probably
right
Ты,
наверное,
права.
Oh,
when
you
open
your
mouth
О,
когда
ты
открываешь
рот,
The
pretty
words
that
roll
out
Красивые
слова,
которые
вылетают,
You
point
your
finger
at
me
Ты
указываешь
на
меня
пальцем,
You've
seen
the
worst
I
can
be
Ты
видела
худшее,
на
что
я
способен.
I
hope
you
know
what
that
means
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
это
значит.
Send
me
straight
of
to
hell
Пошли
меня
прямо
в
ад,
To
find
a
story
to
tell
Чтобы
найти
историю,
которую
можно
рассказать,
And
you
know
that
I
will
И
ты
знаешь,
что
я
Make
my
life
with
my
while
Сделаю
свою
жизнь
стоящей,
Give
me
a
reason
to
smile
Дай
мне
повод
улыбнуться.
And
you'd
better
hurry
И
тебе
лучше
поторопиться,
And
I
hope
that
you
will
И
я
надеюсь,
что
ты
это
сделаешь.
Don't
ever
hold
me
down
Никогда
не
держи
меня,
Don't
ever
hold
me
down
Никогда
не
держи
меня.
Not
the
talkative
of
kind
Не
из
разговорчивых,
And
yesterday
is
behind
И
вчерашний
день
позади,
And
I
believe
that
it's
better
that
way
И
я
верю,
что
так
лучше.
You
send
me
straight
of
to
hell
Ты
посылаешь
меня
прямо
в
ад,
To
find
a
story
to
tell
Чтобы
найти
историю,
которую
можно
рассказать
For
you
to
go
there
Тебе
туда,
And
you
know
that
I
will
И
ты
знаешь,
что
я
это
сделаю.
But
don't
you
step
on
my
brain
Но
не
дави
мне
на
мозги,
It
drives
a
man
insane
Это
сводит
с
ума,
And
it's
nothing
to
be
laughing
about
И
над
этим
нечего
смеяться.
I
got
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать,
I'll
be
the
fool
for
you
Я
буду
дураком
для
тебя,
If
there's
anything,
Если
что,
I'll
help
you
out
Я
помогу
тебе.
But
don't
you
ever
hold
me
down
Но
никогда
не
держи
меня,
But
don't
you
ever
hold
me
down
Но
никогда
не
держи
меня,
You've
got,
you've
got
nothing
to
hold
me
down
Тебе
нечем
меня
удержать,
Don't
ever
hold
me
down
Никогда
не
держи
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kroon, Bukkens, Huige, Van Belle, Weide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.