Racoon - Fun We Had (Live) - traduction des paroles en allemand

Fun We Had (Live) - Racoontraduction en allemand




Fun We Had (Live)
Der Spaß, den wir hatten (Live)
Here's to the friends
Auf die Freunde
We used to have
Die wir einst hatten
That slipped away
Die entschwanden
Like they were never there
Als wären sie nie da gewesen
Look at a picture
Schau ein Bild an
In my hand
In meiner Hand
And feel the
Und fühle, wie die
Memories return
Erinnerungen zurückkehren
Flyin' in from everywhere
Von überall herangeflogen kommen
Yeah the fun we had
Ja, der Spaß, den wir hatten
What a life we lived
Was für ein Leben wir lebten
Looking for all the pieces
Auf der Suche nach all den Stücken
Left on memory lane
Verlassen auf der Straße der Erinnerungen
Yeah the fun we had
Ja, der Spaß, den wir hatten
Here's to times when thing went bad
Auf die Zeiten, als es schlecht lief
Drink up sunny boys
Trinkt aus, Jungs
We made it home
Wir haben es nach Hause geschafft
Please know
Bitte wisse
I never will forget
Ich werde niemals vergessen
All of the fun we had
All den Spaß, den wir hatten
And how I never felt alone
Und wie ich mich nie allein fühlte
Yeah the fun we had
Ja, der Spaß, den wir hatten
What a life we've lived
Was für ein Leben wir gelebt haben
Looking for all the pieces
Auf der Suche nach all den Stücken
Left on memory lane
Verlassen auf der Straße der Erinnerungen
Yeah the fun we had
Ja, der Spaß, den wir hatten
There will always be time
Es wird immer Zeit geben
And I'm not afraid to go
Und ich habe keine Angst zu gehen
But man
Aber Mann
You Know I hate goodbyes
Du weißt, ich hasse Abschiede
So if you need
Also, wenn du brauchst
A place to run
Einen Ort zum Flüchten
There will always be
Wird es immer geben
A friend to lend a hand
Einen Freund, der eine Hand reicht
To hold someone
Um jemanden zu halten
Until you'll be alright
Bis es dir wieder gut geht
Here's to friends
Auf die Freunde
We used to have
Die wir einst hatten
To the fun we've had
Auf den Spaß, den wir hatten
And the life we've lived
Und das Leben, das wir gelebt haben
Looking for all the pieces
Auf der Suche nach all den Stücken
Left on memory lane
Verlassen auf der Straße der Erinnerungen
Yeah the fun we had
Ja, der Spaß, den wir hatten
To the fun we've had
Auf den Spaß, den wir hatten
And the life we've lived
Und das Leben, das wir gelebt haben
Looking for all the pieces
Auf der Suche nach all den Stücken
Left on memory lane
Verlassen auf der Straße der Erinnerungen
Yeah the fun we had
Ja, der Spaß, den wir hatten
Yes to the fun we had
Ja, auf den Spaß, den wir hatten
Well and the life we lived
Nun, und das Leben, das wir lebten
To the fun we've had
Auf den Spaß, den wir hatten
To the life we've lived
Auf das Leben, das wir gelebt haben
To the fun we've had
Auf den Spaß, den wir hatten
And the life we lived
Und das Leben, das wir lebten
To the fun we've had
Auf den Spaß, den wir hatten
And the life we lived
Und das Leben, das wir lebten
Yes to the fun we had
Ja, auf den Spaß, den wir hatten
Yeah to the life we lived
Ja, auf das Leben, das wir lebten
To the fun we had
Auf den Spaß, den wir hatten
And the life we lived
Und das Leben, das wir lebten





Writer(s): Wouter Van Belle, Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.