Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fun We Had
Der Spaß, den wir hatten
Here's
to
the
friends
Ein
Hoch
auf
die
Freunde,
We
used
to
have
die
wir
einst
hatten,
That
slipped
away
die
entschwanden,
Like
they
were
never
there
als
wären
sie
nie
da
gewesen.
Look
at
a
picture
Schau
ein
Bild
an
In
my
hand
in
meiner
Hand
And
feel
the
und
spür',
wie
die
Memories
return
Erinnerungen
zurückkehren,
Flyin'
in
from
everywhere
von
überall
herangeflogen
kommen.
Yeah
the
fun
we
had
Ja,
der
Spaß,
den
wir
hatten,
What
a
life
we
lived
was
für
ein
Leben
wir
lebten,
Looking
for
all
the
pieces
auf
der
Suche
nach
all
den
Stücken,
Left
on
memory
lane
die
auf
der
Straße
der
Erinnerungen
liegen
blieben.
Yeah
the
fun
we
had
Ja,
der
Spaß,
den
wir
hatten.
Here's
to
times
when
thing
went
bad
Ein
Hoch
auf
die
Zeiten,
als
die
Dinge
schlecht
liefen.
Drink
up
sunny
boys
Stoßt
an,
Jungs,
We
made
it
home
wir
haben
es
nach
Hause
geschafft.
I
never
will
forget
ich
werde
nie
vergessen
All
of
the
fun
we
had
all
den
Spaß,
den
wir
hatten,
And
how
I
never
felt
alone
und
wie
ich
mich
nie
allein
gefühlt
habe.
Yeah
the
fun
we
had
Ja,
der
Spaß,
den
wir
hatten,
What
a
life
we've
lived
was
für
ein
Leben
wir
gelebt
haben,
Looking
for
all
the
pieces
auf
der
Suche
nach
all
den
Stücken,
Left
on
memory
lane
die
auf
der
Straße
der
Erinnerungen
liegen
blieben.
Yeah
the
fun
we
had
Ja,
der
Spaß,
den
wir
hatten.
There
will
always
be
time
Es
wird
immer
Zeit
geben,
And
I'm
not
afraid
to
go
und
ich
habe
keine
Angst
zu
gehen.
You
Know
I
hate
goodbyes
du
weißt,
ich
hasse
Abschiede.
So
if
you
need
Also,
wenn
du
brauchst
A
place
to
run
einen
Zufluchtsort,
There
will
always
be
wird
es
immer
A
friend
to
lend
a
hand
einen
Freund
geben,
der
eine
Hand
reicht,
To
hold
someone
um
jemanden
zu
halten,
Until
you'll
be
alright
bis
es
dir
wieder
gut
geht.
Here's
to
friends
Ein
Hoch
auf
die
Freunde,
We
used
to
have
die
wir
einst
hatten.
To
the
fun
we've
had
Auf
den
Spaß,
den
wir
hatten,
And
the
life
we've
lived
und
das
Leben,
das
wir
gelebt
haben,
Looking
for
all
the
pieces
auf
der
Suche
nach
all
den
Stücken,
Left
on
memory
lane
die
auf
der
Straße
der
Erinnerungen
liegen
blieben.
Yeah
the
fun
we
had
Ja,
der
Spaß,
den
wir
hatten.
To
the
fun
we've
had
Auf
den
Spaß,
den
wir
hatten,
And
the
life
we've
lived
und
das
Leben,
das
wir
gelebt
haben,
Looking
for
all
the
pieces
auf
der
Suche
nach
all
den
Stücken,
Left
on
memory
lane
die
auf
der
Straße
der
Erinnerungen
liegen
blieben.
Yeah
the
fun
we
had
Ja,
der
Spaß,
den
wir
hatten.
Yes
to
the
fun
we
had
Ja,
auf
den
Spaß,
den
wir
hatten,
Well
and
the
life
we
lived
nun,
und
das
Leben,
das
wir
gelebt
haben.
To
the
fun
we've
had
Auf
den
Spaß,
den
wir
hatten,
To
the
life
we've
lived
auf
das
Leben,
das
wir
gelebt
haben.
To
the
fun
we've
had
Auf
den
Spaß,
den
wir
hatten,
And
the
life
we
lived
und
das
Leben,
das
wir
gelebt
haben.
To
the
fun
we've
had
Auf
den
Spaß,
den
wir
hatten,
And
the
life
we
lived
und
das
Leben,
das
wir
gelebt
haben.
Yes
to
the
fun
we
had
Ja,
auf
den
Spaß,
den
wir
hatten,
Yeah
to
the
life
we
lived
ja,
auf
das
Leben,
das
wir
gelebt
haben.
To
the
fun
we
had
Auf
den
Spaß,
den
wir
hatten,
And
the
life
we
lived
und
das
Leben,
das
wir
gelebt
haben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wouter Van Belle, Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.