Paroles et traduction Racoon - Guilty (Live)
Guilty (Live)
Виновен (Live)
Don't
ever
look
down
Никогда
не
смотри
сверху
вниз
On
a
broken
man
На
сломленного
мужчину,
Pulls
himself
up
the
best
he
can
Который
поднимается,
как
может,
Never
to
reopen
the
worthless
door
Чтобы
никогда
не
открывать
никчемную
дверь
Not
the
way
he's
done
before
Не
так,
как
он
делал
это
раньше.
And
then
they
all
stood
to
see
И
тогда
все
встали,
чтобы
увидеть,
They
lit
the
fire
Они
развели
огонь,
To
burn
in
front
of
me
Чтобы
сжечь
передо
мной
The
broken
man
Сломленного
мужчину,
Must
hang
down
from
the
tree
Который
должен
висеть
на
дереве,
And
all
because
they
say
he's
И
все
потому,
что
они
говорят,
что
он
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
Oh
ladies
let
me
be
О,
женщины,
оставьте
меня
в
покое,
Please
don't
judge
me
Пожалуйста,
не
судите
меня,
Don't
let
me
hang
Не
дайте
мне
висеть
Down
from
a
tree,
no
На
дереве,
нет.
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
Oh
lady
let
me
be
О,
женщина,
оставь
меня
в
покое,
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
I'm
as
guilty
as
can
be
Я
так
виновен,
как
только
можно.
All
the
ladies
should
have
cried
Все
женщины
должны
были
плакать,
So
let
them
hold
Так
пусть
же
они
держат
Their
tears
and
lies
Свои
слезы
и
ложь.
Guilty
as
liars
plead,
Виновные,
как
лжецы,
умоляют,
Spreading
rumors
about
me
Распространяя
обо
мне
слухи.
The
bravest
fools
around,
Самые
смелые
дураки
вокруг,
Are
the
ones
neglecting
Это
те,
кто
пренебрегает
What
they
feel
Тем,
что
они
чувствуют.
Live
to
the
fullest,
Живи
полной
жизнью,
Take
what
you
need
to
steal
Бери
то,
что
тебе
нужно
украсть.
The
only
thing
so
real
Единственная
вещь,
которая
так
реальна.
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
Oh
lady
let
me
be
О,
женщина,
оставь
меня
в
покое,
Please
don't
judge
me
Пожалуйста,
не
суди
меня,
Don't
let
me
hang
Не
дай
мне
висеть
Down
from
a
tree,
no
На
дереве,
нет.
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
Oh
ladies
let
me
be
О,
женщины,
оставьте
меня
в
покое,
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
I'm
as
guilty
as
can
be
Я
так
виновен,
как
только
можно.
Ladies
let
me
live
a
little
Женщины,
дайте
мне
немного
пожить.
I
need
to
know
Мне
нужно
знать,
A
little
I
can
live
Немного
я
могу
жить,
So
never
look
down
Так
никогда
не
смотри
сверху
вниз
On
a
broken
man
На
сломленного
мужчину,
Pulls
himself
up
Который
поднимается
The
best
he
can
Как
может,
Never
to
reopen
the
worthless
door
Чтобы
никогда
не
открывать
никчемную
дверь.
It's
not
the
way,
Это
не
тот
путь,
You
know
you're
Ты
знаешь,
что
ты
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
Sometimes
we
need
to
be
Иногда
нам
нужно
быть
Guilty,
guilty
Виновными,
виновными.
Don't
let
me
hang
Не
дай
мне
висеть
Down
from
a
tree,
no
На
дереве,
нет.
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
Sometimes
I
feel
the
urge
to
be
Иногда
я
чувствую
потребность
быть
Please
don't
judge
me
Пожалуйста,
не
суди
меня,
Don't
let
me
hang
Не
дай
мне
висеть
Down
from
a
tree,
no
На
дереве,
нет.
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен,
Guilty,
guilty
Виновен,
виновен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wouter Van Belle, Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.