Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
ever
look
down
Schau
niemals
herab
On
a
broken
man
Auf
einen
gebrochenen
Mann
Pulls
himself
up
the
best
he
can
Der
sich
so
gut
er
kann
aufrappelt
Never
to
reopen
the
worthless
door
Um
nie
wieder
die
wertlose
Tür
zu
öffnen
Not
the
way
he's
done
before
Nicht
so,
wie
er
es
zuvor
getan
hat
And
then
they
all
stood
to
see
Und
dann
standen
sie
alle
da,
um
zu
sehen
They
lit
the
fire
Sie
entzündeten
das
Feuer
To
burn
in
front
of
me
Um
vor
mir
zu
brennen
The
broken
man
Der
gebrochene
Mann
Must
hang
down
from
the
tree
Muss
vom
Baum
herabhängen
And
all
because
they
say
he's
Und
alles
nur,
weil
sie
sagen,
er
ist
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Oh
ladies
let
me
be
Oh
Damen,
lasst
mich
sein
Please
don't
judge
me
Bitte
verurteilt
mich
nicht
Don't
let
me
hang
Lasst
mich
nicht
hängen
Down
from
a
tree,
no
Vom
Baum
herab,
nein
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Oh
lady
let
me
be
Oh
Dame,
lass
mich
sein
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
I'm
as
guilty
as
can
be
Ich
bin
so
schuldig,
wie
man
nur
sein
kann
All
the
ladies
should
have
cried
Alle
Damen
hätten
weinen
sollen
So
let
them
hold
Also
lasst
sie
halten
Their
tears
and
lies
Ihre
Tränen
und
Lügen
Guilty
as
liars
plead,
Schuldig,
wie
Lügner
es
beteuern,
Spreading
rumors
about
me
Die
Gerüchte
über
mich
verbreiten
The
bravest
fools
around,
Die
tapfersten
Narren
hier,
Are
the
ones
neglecting
Sind
diejenigen,
die
vernachlässigen
What
they
feel
Was
sie
fühlen
Live
to
the
fullest,
Lebe
in
vollen
Zügen,
Take
what
you
need
to
steal
Nimm,
was
du
stehlen
musst
The
only
thing
so
real
Das
Einzige,
was
so
echt
ist
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Oh
lady
let
me
be
Oh
Dame,
lass
mich
sein
Please
don't
judge
me
Bitte
verurteilt
mich
nicht
Don't
let
me
hang
Lasst
mich
nicht
hängen
Down
from
a
tree,
no
Vom
Baum
herab,
nein
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Oh
ladies
let
me
be
Oh
Damen,
lasst
mich
sein
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
I'm
as
guilty
as
can
be
Ich
bin
so
schuldig,
wie
man
nur
sein
kann
Ladies
let
me
live
a
little
Damen,
lasst
mich
ein
wenig
leben
I
need
to
know
Ich
muss
wissen
A
little
I
can
live
Ein
wenig
kann
ich
leben
I
can
live,
Ich
kann
leben,
I
can
live,
Ich
kann
leben,
I
can
live,
Ich
kann
leben,
So
never
look
down
Also
schau
niemals
herab
On
a
broken
man
Auf
einen
gebrochenen
Mann
Pulls
himself
up
Der
sich
aufrappelt
The
best
he
can
So
gut
er
kann
Never
to
reopen
the
worthless
door
Um
nie
wieder
die
wertlose
Tür
zu
öffnen
It's
not
the
way,
Es
ist
nicht
der
Weg,
You
know
you're
Du
weißt,
du
bist
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Sometimes
we
need
to
be
Manchmal
müssen
wir
es
sein
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Don't
let
me
hang
Lasst
mich
nicht
hängen
Down
from
a
tree,
no
Vom
Baum
herab,
nein
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Sometimes
I
feel
the
urge
to
be
Manchmal
spüre
ich
den
Drang,
es
zu
sein
Please
don't
judge
me
Bitte
verurteilt
mich
nicht
Don't
let
me
hang
Lasst
mich
nicht
hängen
Down
from
a
tree,
no
Vom
Baum
herab,
nein
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Guilty,
guilty
Schuldig,
schuldig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wouter Van Belle, Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.