Paroles et traduction Racoon - Hee Joh Jip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hee Joh Jip
Эй, Джип, чего такой кислый?
Hee
joh
Jip,
wat
kijk
je
sip
Эй,
Джип,
чего
такой
кислый?
Ga
je
mee
een
eindje
varen?
Поплывем
со
мной
немного?
Dan
gaan
we
naar
de
overkant
Мы
отправимся
на
другой
берег,
Een
reis
van
vele
jaren
В
путешествие
на
долгие
годы.
Maar
Jip
was
stil,
hij
zei
niet
veel
Но
Джип
молчал,
он
мало
говорил,
Alleen
dat
'ie
wou
gaan
lopen
Только
сказал,
что
хочет
идти
пешком,
Dat
die
boot
voor
hem
vertrokken
was
Что
этот
корабль
для
него
уплыл,
Hij
de
boel
wilde
verkopen
Что
он
хочет
все
продать
к
чертям.
En
trouwen
moest
van
hem
nooit
meer
И
жениться,
сказал,
больше
никогда
не
будет,
Zonder
liefde
ook
geen
pijn
Без
любви
нет
и
боли,
En
die
overkant
mocht
branden
И
пусть
другой
берег
горит,
Als
die
daar
niet
hoefde
zijn
Если
ему
там
не
место.
Hij
kon
niet
lachen
om
de
grap
Он
не
мог
смеяться
над
шуткой,
Waar
hij
anders
van
moest
huilen
Над
которой
раньше
плакал,
Nee,
Jip
was
weg,
vertrokken
Нет,
Джип
ушел,
исчез,
Zocht
een
plekje
om
te
schuilen
Искал
место,
где
можно
укрыться.
Maar
't
is
waar
Но
это
правда,
Goud
dat
ligt
op
de
straten
Золото
лежит
на
улицах,
En
iedereen
die
je
haatte
И
все,
кто
тебя
ненавидел,
Steekt
bloemen
in
je
haar
Вплетают
цветы
в
твои
волосы,
En
geen
mens
vindt
je
raar
И
никто
не
считает
тебя
странной.
Meiden
zingen
en
zwaaien
Девушки
поют
и
машут,
Nou,
de
rest
kan
je
raaien
Ну,
остальное
ты
можешь
догадаться,
Nooit
meer
de
sigaar
Больше
никогда
не
будешь
в
проигрыше.
Hee
joh
Jip,
wat
kijk
je
sip
Эй,
Джип,
чего
такой
кислый?
Je
bent
sterker
dan
die
ander
Ты
сильнее,
чем
другие,
Sterker
dan
de
gouden
ring
Сильнее,
чем
золотое
кольцо,
We
hebben
toch
elkander?
Ведь
у
нас
есть
друг
друга?
En
jij
bent
jij,
en
ik
ben
ik
И
ты
- это
ты,
а
я
- это
я,
En
dat
gaat
niet
meer
veranderen
И
это
уже
не
изменится,
Er
is
geen
middel
tegen,
niet
hier
От
этого
нет
лекарства,
ни
здесь,
Niet
in
verre
landen
Ни
в
далеких
странах.
Hee
joh
Jip,
wat
kijk
je
sip
Эй,
Джип,
чего
такой
кислый?
Dat
doe
je
nu
al
heel
je
leven
Ты
таким
был
всю
свою
жизнь.
Ze
zeggen
dat
jij
ooit
een
keer
Говорят,
что
однажды
ты
Je
hart
hebt
weggegeven
Отдал
свое
сердце.
En
dat
ze
toen
nog
volle
kracht
И
что
тогда,
еще
полное
сил,
Dat
ding
had
opgevouwen
Оно
было
сложено,
En
in
een
doosje
had
gepropt
И
засунуто
в
коробку,
Samen
met
je
vertrouwen
Вместе
с
твоим
доверием.
Maar
't
is
waar
Но
это
правда,
Goud
dat
ligt
op
de
straten
Золото
лежит
на
улицах,
En
iedereen
die
je
haatte
И
все,
кто
тебя
ненавидел,
Steekt
bloemen
in
je
haar
Вплетают
цветы
в
твои
волосы,
Geen
mens
vindt
je
raar
Никто
не
считает
тебя
странной.
Meiden
zingen
en
zwaaien
Девушки
поют
и
машут,
Nou,
de
rest
kan
je
raaien
Ну,
остальное
ты
можешь
догадаться,
Dus
ga
toch
mee
naar
daar
Так
что
пойдем
туда.
Arme
Jip,
daar
zit
'ie
dan
Бедный
Джип,
вот
он
сидит,
Van
hartzeer
wordt
je
taai
От
сердечной
боли
становишься
черствым,
Eén
rondje
nog,
één
domme
zet
Еще
один
круг,
еще
один
глупый
ход,
'T
wiel
een
laatste
draai
Последний
поворот
колеса.
Hee
joh
Jip,
wat
kijk
je
sip
Эй,
Джип,
чего
такой
кислый?
Alleen
een
herdershond
is
trouw
Верен
только
пастушья
собака,
We
vertrekken
bij
zonsondergang
Мы
отправляемся
на
закате,
Voor
jouw
piratenvrouw
К
твоей
женщине-пирату.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maarten Van Damme, Jacobus Bart Van Der Weide, Dennis Huige, Bart Wagemakers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.