Paroles et traduction Racoon - Het Is Al Laat Toch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Is Al Laat Toch
It's Really Late Anyway
Had
een
idee,
wat
een
plan,
oh
verdomme
man
I
had
an
idea,
what
a
plan,
oh
damn
Waarom
ben
ik
zo
nerveus
Why
am
I
so
nervous
Ga
naar
binnen,
ga
toch
zitten
en
wat
drinken
dan
Come
inside,
sit
down,
and
have
a
drink
Misschien
vind
ze
je
wel
leuk
Maybe
she'll
like
you
En
jij
haar,
dus
elkaar
en
je
kan
een
beetje
lachen
dan
And
you
her,
so
each
other,
and
you
can
laugh
a
little
Er
is
altijd
een
keus
There's
always
a
choice
Ze
kijkt
je
aan
de
sfeer
wordt
plots
zo
serieus
She
looks
at
you,
the
atmosphere
suddenly
becomes
so
serious
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Wat
doen
we
hier
nog
What
are
we
still
doing
here
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Wil
jij
je
bier
nog?
Do
you
want
another
beer?
Kom
op
dan
gaan
we
naar
m'n
huis
Come
on,
let's
go
to
my
place
Ik
snap
het
niet
was
zo
mooi
niet
normaal
meer
allemaal
I
don't
get
it,
it
was
so
beautiful,
it's
not
normal
anymore
Wat
kan
de
tijd
toch
snel
kapot
How
time
can
break
so
quickly
Heel
het
leven
op
de
schop
op
zoek
naar
een
droomverhaal
Your
whole
life
turned
upside
down
looking
for
a
dream
story
En
ik
zoek
mee
en
voel
me
rot
And
I'm
looking
with
you,
and
I
feel
rotten
Ben
ik
het
kwijt
of
heb
iets
ergens
laten
liggen
dan?
Did
I
lose
it,
or
did
I
leave
something
somewhere?
Vertel
me
even
waar
Tell
me
where
We
groeien
door
voor
zover
ik
je
dat
zo
noemen
kan
We
grow
up,
as
far
as
I
can
call
it
that
We
groeien
verder
uit
elkaar
We
grow
further
apart
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Wat
doen
we
hier
nog?
What
are
we
still
doing
here?
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Blijf
jij
maar
hier
nog
You
can
stay
here
Dan
ga
ik
alvast
naar
huis
I'll
go
home
Nu
de
deur
is
dicht
gevallen
Now
that
the
door
is
closed
Jouw
aanwezigheid
verdwijnd
Your
presence
is
gone
Wordt
mijn
wereld
enkel
kleiner
My
world
only
gets
smaller
Zielsalleen
door
koppigheid
All
alone
because
of
stubbornness
Want
we
vergeten
bij
het
schelden
Because
we
forget
when
we
argue
Op
de
sleur
van
zoveel
jaar
About
the
rut
of
so
many
years
Is
dat
we
zeuren
dat
we
zeiken
maar
wel
in
dezelfde
taal
We
complain
that
we
nag,
but
we
speak
the
same
language
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Wat
doen
we
hier
nog?
What
are
we
still
doing
here?
Kom
dan
gaan
we
naar
m'n
huis
Come
on,
let's
go
to
my
place
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Wat
doen
we
hier
nog?
What
are
we
still
doing
here?
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Het
is
al
laat
toch
It's
really
late
anyway
Dus
drink
je
bier
op
So
finish
your
beer
En
dan
gaan
we
naar
ons
huis
And
then
we'll
go
to
our
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maarten Van Damme, Jacobus Bart Van Der Weide, Dennis Huige, Bart Wagemakers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.