Racoon - Het Is Al Laat Toch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Racoon - Het Is Al Laat Toch




Het Is Al Laat Toch
It's Really Late Anyway
Had een idee, wat een plan, oh verdomme man
I had an idea, what a plan, oh damn
Waarom ben ik zo nerveus
Why am I so nervous
Ga naar binnen, ga toch zitten en wat drinken dan
Come inside, sit down, and have a drink
Misschien vind ze je wel leuk
Maybe she'll like you
En jij haar, dus elkaar en je kan een beetje lachen dan
And you her, so each other, and you can laugh a little
Er is altijd een keus
There's always a choice
Ze kijkt je aan de sfeer wordt plots zo serieus
She looks at you, the atmosphere suddenly becomes so serious
Het is al laat toch
It's really late anyway
Het is al laat toch
It's really late anyway
Wat doen we hier nog
What are we still doing here
Het is al laat toch
It's really late anyway
Het is al laat toch
It's really late anyway
Wil jij je bier nog?
Do you want another beer?
Kom op dan gaan we naar m'n huis
Come on, let's go to my place
Ik snap het niet was zo mooi niet normaal meer allemaal
I don't get it, it was so beautiful, it's not normal anymore
Wat kan de tijd toch snel kapot
How time can break so quickly
Heel het leven op de schop op zoek naar een droomverhaal
Your whole life turned upside down looking for a dream story
En ik zoek mee en voel me rot
And I'm looking with you, and I feel rotten
Ben ik het kwijt of heb iets ergens laten liggen dan?
Did I lose it, or did I leave something somewhere?
Vertel me even waar
Tell me where
We groeien door voor zover ik je dat zo noemen kan
We grow up, as far as I can call it that
We groeien verder uit elkaar
We grow further apart
Het is al laat toch
It's really late anyway
Het is al laat toch
It's really late anyway
Wat doen we hier nog?
What are we still doing here?
Het is al laat toch
It's really late anyway
Het is al laat toch
It's really late anyway
Blijf jij maar hier nog
You can stay here
Dan ga ik alvast naar huis
I'll go home
Nu de deur is dicht gevallen
Now that the door is closed
Jouw aanwezigheid verdwijnd
Your presence is gone
Wordt mijn wereld enkel kleiner
My world only gets smaller
Zielsalleen door koppigheid
All alone because of stubbornness
Want we vergeten bij het schelden
Because we forget when we argue
Op de sleur van zoveel jaar
About the rut of so many years
Is dat we zeuren dat we zeiken maar wel in dezelfde taal
We complain that we nag, but we speak the same language
Het is al laat toch
It's really late anyway
Het is al laat toch
It's really late anyway
Wat doen we hier nog?
What are we still doing here?
Kom dan gaan we naar m'n huis
Come on, let's go to my place
Het is al laat toch
It's really late anyway
Het is al laat toch
It's really late anyway
Wat doen we hier nog?
What are we still doing here?
Het is al laat toch
It's really late anyway
Het is al laat toch
It's really late anyway
Dus drink je bier op
So finish your beer
En dan gaan we naar ons huis
And then we'll go to our place





Writer(s): Maarten Van Damme, Jacobus Bart Van Der Weide, Dennis Huige, Bart Wagemakers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.