Racoon - Laugh About It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Racoon - Laugh About It




Laugh About It
Смеюсь над этим
Can you give me solid ground,
Можешь ли ты дать мне твердую почву,
Cause all my footsteps turn me down,
Ведь все мои шаги меня подводят,
One by one.
Один за другим.
Can you give me free advice,
Можешь ли ты дать мне совет,
I don't know if I can,
Я не знаю, смогу ли я,
But I'll try to listen.
Но я постараюсь прислушаться.
And I can blast friendship to hell,
И я могу послать дружбу к чертям,
Or I can try to make things better.
Или я могу попытаться все исправить.
Believe me that'll make things better.
Поверь мне, это все исправит.
They change the rules when it's my turn,
Они меняют правила, когда наступает моя очередь,
So they can laugh and watch me burn.
Чтобы они могли смеяться и смотреть, как я горю.
I can laugh about it,
Я могу смеяться над этим,
Or I can cry about it.
Или я могу плакать из-за этого.
I should ignore the words you say,
Мне следует игнорировать твои слова,
Cause they can hurt,
Ведь они могут ранить,
But won't kill me.
Но не убьют меня.
They can hurt,
Они могут ранить,
But won't kill me.
Но не убьют меня.
They can hurt but won't kill me.
Они могут ранить, но не убьют меня.
A fist full of the things you love.
Полный кулак того, что ты любишь.
Life's a quiz so cough it up.
Жизнь это викторина, так что выкладывай.
Go on and cough it up now.
Давай, выкладывай сейчас же.
When the future's far away,
Когда будущее далеко,
It's always better then today.
Оно всегда лучше, чем сегодня.
And everytime I'm having fun,
И каждый раз, когда мне весело,
There's something I'm doing wrong.
Я делаю что-то не так.
And all these warning lights are lit,
И все эти предупреждающие огни горят,
But always after you need it.
Но всегда после того, как это нужно.
Yeah well anyway
Да, ну в любом случае
I can laugh about it,
Я могу смеяться над этим,
I'd better try to laugh.
Мне лучше попытаться смеяться.
I can cry about it,
Я могу плакать из-за этого,
You'll never see me cry.
Ты никогда не увидишь моих слез.
I should ignore the words you say,
Мне следует игнорировать твои слова,
They can hurt,
Они могут ранить,
But won't kill me.
Но не убьют меня.
They can hurt,
Они могут ранить,
But won't kill me.
Но не убьют меня.
They can hurt but won't kill me.
Они могут ранить, но не убьют меня.
So I can laugh about it,
Так что я могу смеяться над этим,
Yeah I'd better try to laugh.
Да, мне лучше попытаться смеяться.
Or I can cry about it.
Или я могу плакать из-за этого.
You know you'll never see me cry.
Ты знаешь, ты никогда не увидишь моих слез.
I should ignore the words you say.
Мне следует игнорировать твои слова.
They can hurt,
Они могут ранить,
But won't kill me.
Но не убьют меня.
Cause they can hurt,
Ведь они могут ранить,
But won't kill me.
Но не убьют меня.
No they won't kill me.
Нет, они не убьют меня.





Writer(s): Bukkens Paul, Huige Dennis, Bart Van Der Weide, Stefan De Kroon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.