Racoon - Little Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Racoon - Little Times




Hold on
Держаться
Put up with you
Мириться с тобой
Put up with me
Смирись со мной.
Put up with all of us
Смирись со всеми нами.
There's enough for everyone
Здесь хватит на всех.
So much to say
Так много нужно сказать.
So much to sing
Так много нужно петь.
So much to die for
За многое можно умереть.
Yeah there's enough for everyone
Да здесь хватит на всех
There's so much to do
Так много нужно сделать.
There's a little time
Есть немного времени.
Well there's so much to do
Так много нужно сделать
But there's a little time because
Но есть немного времени, потому что ...
I can't see what's right
Я не вижу, что правильно.
And I can't stand the sight
И я не могу вынести этого зрелища.
And I can't see what's right
И я не могу понять, что правильно.
And I can't stand
И я не могу стоять.
The sight
Это зрелище
Well there's a lot
Что ж, их очень много.
Do we forgive
Прощаем ли мы
There's more then we forget
Есть нечто большее, о чем мы забываем.
There's enough for everyone
Здесь хватит на всех.
So if our knowledge is a gift
Итак, если наше знание-это дар ...
Why can't we give it back
Почему мы не можем его вернуть
Because it's hurt in everyone
Потому что это ранит каждого.
There's so much to do
Так много нужно сделать.
There's a little time
Есть немного времени.
Well there's so much to do
Так много нужно сделать
But there's a little time because
Но есть немного времени, потому что ...
I can't see what's right
Я не вижу, что правильно.
And I can't stand the sight
И я не могу вынести этого зрелища.
And I can't see what's right
И я не могу понять, что правильно.
And I can't stand the sight
И я не могу вынести этого зрелища.
What if when we wanna win
Что если когда мы захотим победить
We have to give up everything
Мы должны отказаться от всего
Simply because having less
Просто потому, что имеем меньше.
Is turning out to be the best
Получается ли это лучше всего
Solids every rich and blind
Твердые тела все богатые и слепые
Cause we can not see the light
Потому что мы не видим света
The biggest fuckeble of it all
Самая большая хрень из всех
The light is blinding all our sights
Свет ослепляет все наши взгляды.
All our sights
Все наши достопримечательности





Writer(s): Dennis Huige, Paul Bukkens, Stefan De Kroon, Bart Van Der Wiede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.