Racoon - Luka's Song - traduction des paroles en allemand

Luka's Song - Racoontraduction en allemand




Luka's Song
Lukas Lied
It took a lotta years, never got it right from the start
Es hat viele Jahre gedauert, hab's nie von Anfang an richtig hinbekommen
All the little efforts were never too serious
All die kleinen Bemühungen waren nie allzu ernst gemeint
Set a lotta business straight then took it apart
Hab' viele Dinge geregelt und sie dann wieder auseinandergenommen
Summer in your eyes won't turn to winter that's obvious
Der Sommer in deinen Augen wird nicht zum Winter werden, das ist offensichtlich
Got a little gift that makes me quite a rich man
Hab' eine kleine Gabe, die mich zu einem ziemlich reichen Mann macht
I try to make the best of it but I am a lazy guy
Ich versuche, das Beste daraus zu machen, aber ich bin ein fauler Kerl
If I'd quit, then who'd understand
Wenn ich aufhören würde, wer würde es dann verstehen
I ain't too good with words and for a singer I'm way too shy
Ich bin nicht so gut mit Worten und für einen Sänger bin ich viel zu schüchtern
But you asked for another song that would make you cry
Aber du hast nach einem weiteren Lied gefragt, das dich zum Weinen bringen würde
Or smile for that matter, so I had to give it a try
Oder zum Lächeln, was das betrifft, also musste ich es versuchen
Got a little help from my friends in the band
Hab' ein wenig Hilfe von meinen Freunden in der Band bekommen
They wanna help me out though I am a funny guy
Sie wollen mir helfen, obwohl ich ein komischer Kauz bin
It takes one to know one I guess
Gleich und gleich gesellt sich gern, schätze ich
I might be good with chords but all the rest I'll just have to try
Ich mag gut mit Akkorden sein, aber alles andere muss ich einfach versuchen
'Cause you asked for another
Weil du nach einem weiteren gefragt hast
Song for our little girl
Lied für unser kleines Mädchen
How could we refuse to
Wie könnten wir uns weigern,
Make her name known in this world
ihren Namen in dieser Welt bekannt zu machen
A little song to lighten up her mood
Ein kleines Lied, um ihre Stimmung aufzuhellen
A little song to brighten up her day
Ein kleines Lied, um ihren Tag zu erhellen
Such a sweet and happy little girl
So ein süßes und fröhliches kleines Mädchen
Deserves a song to come her way
Verdient ein Lied, das ihr entgegenkommt
Come sun or rainy days, please stay
Ob Sonne oder Regentage, bitte bleib
Just as sweet as you are today
Genauso süß, wie du heute bist
Took a lotta years, but I got it right in the end
Hat viele Jahre gedauert, aber am Ende hab' ich es richtig hinbekommen
All the little efforts were never in vain, I know
All die kleinen Bemühungen waren nie umsonst, das weiß ich
Got a little song for my sweetest surprise
Hab' ein kleines Lied für meine süßeste Überraschung
Her name is Luka, she's asleep on the second floor
Ihr Name ist Luka, sie schläft im ersten Stock
So now on to another song that is flying about
So, nun zu einem anderen Lied, das gerade entsteht
Sleep tight baby, know that I'll always be around
Schlaf fest, Baby, wisse, dass ich immer da sein werde





Writer(s): Jacobus Bart Van Der Weide, Dennis Huige, Paul Bukkens, Stephanus Johannes Petrus De Kroon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.