Paroles et traduction Racoon - Man of Constant Sorrow (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man of Constant Sorrow (Live)
Человек вечной печали (Live)
I
am
a
man
of
constant
sorrow
Я
— человек
вечной
печали,
I've
seen
trouble
on
my
days
Видел
беды
в
свои
дни.
I
bid
farewell
to
old
Kentucky
Я
прощаюсь
со
старым
Кентукки,
The
place
where
I
was
born
and
raised
Где
родился
и
вырос
я.
The
place
where
I
was
born
and
raised
Где
родился
и
вырос
я.
For
six
long
years
Шесть
долгих
лет
I've
seen
in
trouble
Я
видел
одни
лишь
беды,
Little
pleasures
have
I
found
Мало
радости
я
нашел.
For
in
this
world
I'm
bound
to
ramble
В
этом
мире
я
обречен
скитаться,
I
have
no
friends
to
help
me
now
Нет
у
меня
друзей,
чтобы
помочь
мне
сейчас.
I
have
no
friends
to
help
me
now
Нет
у
меня
друзей,
чтобы
помочь
мне
сейчас.
Well
I'm
a
man,
I'm
a
man
Я
— человек,
я
— человек,
I'm
a
man
of
constant
sorrow
Я
— человек
вечной
печали.
I'm
a
man,
I'm
a
man
Я
— человек,
я
— человек,
I'm
a
man
of
no
tomorrow
Я
— человек
без
будущего.
I've
seen
trouble
all
my
days
Видел
беды
все
свои
дни.
It's
time
for
goodbyes
my
old
lover
Время
прощаться,
моя
старая
любовь,
I
don't
think
I'll
see
you
again
Не
думаю,
что
увижу
тебя
снова.
For
I'm
bound
to
ride
that
Southern
Railroad
perhaps
I'll
die
on
this
train
Ведь
я
должен
ехать
на
этом
южном
поезде,
возможно,
я
умру
в
этом
поезде.
Perhaps
I'll
die
on
this
train
Возможно,
я
умру
в
этом
поезде.
Well
I'm
a
man,
I'm
a
man
Я
— человек,
я
— человек,
I'm
a
man
of
constant
sorrow
Я
— человек
вечной
печали.
I'm
a
man,
I'm
a
man
Я
— человек,
я
— человек,
I'm
a
man
of
no
tomorrow
Я
— человек
без
будущего.
I've
seen
trouble
on
my
days
Видел
беды
в
свои
дни.
You
can
just
bury
me
in
some
deep
valley
Ты
можешь
просто
похоронить
меня
в
глубокой
долине,
For
many
years
I
may
lay
Много
лет
я
могу
там
лежать.
Then
you
may
learn
to
love
another
Тогда
ты,
возможно,
научишься
любить
другого,
While
I'm
sleeping
now
cold
in
my
grave
Пока
я
сплю
холодным
сном
в
своей
могиле.
I'm
sleeping
cold
in
my
grave
Я
сплю
холодным
сном
в
своей
могиле.
I'm
sleeping
cold
in
my
grave
Я
сплю
холодным
сном
в
своей
могиле.
Well
I'm
a
man,
I'm
a
man
Я
— человек,
я
— человек,
I'm
a
man
of
constant
sorrow
Я
— человек
вечной
печали.
I'm
a
man,
I'm
a
man
Я
— человек,
я
— человек,
I'm
a
man
of
no
tomorrow
Я
— человек
без
будущего.
I've
seen
trouble
all
my
days
Видел
беды
все
свои
дни.
I've
seen
trouble
all
my
days
Видел
беды
все
свои
дни.
I've
seen
trouble
all
my
days
Видел
беды
все
свои
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.