Paroles et traduction Racoon - Monkey Business
Well,
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй!
Well,
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй!
This
ain't
no
good
for
me
Это
не
для
меня.
This
ain't
no
good
for
me,
babe
Это
не
для
меня,
детка.
Well,
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй!
Well,
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй!
Ain't
no
good
for
me,
babe
Мне
это
не
подходит,
детка.
Tell
me
what's
goin'
down,
babe
Скажи
мне,
что
происходит,
детка
Every
time
I
wanna
say
it,
it
is
Каждый
раз,
когда
я
хочу
сказать
это,
это
так.
Just
too
much
for
me
Это
слишком
для
меня.
I
don't
ever
wanna
say
it
cause
of
Я
никогда
не
хочу
этого
говорить
потому
что
All
the
blasphemy
Все
это
богохульство
Everybody's
doin'
it
to
somebody's
love
Все
делают
это
ради
чьей-то
любви.
In
sight
of
me
В
поле
моего
зрения
I
might
tell
on
you
Я
могу
настучать
на
тебя.
Don't
you
start
no
stuff
with
me
Не
начинай
ничего
со
мной.
Your
brother's
gone
and
kissed
Твой
брат
ушел
и
поцеловался.
I
might
tell
Dad
about
what
I
saw
Я
могла
бы
рассказать
папе
о
том,
что
видела.
I
caught
your
mother,
she
doin'
a
dude
Я
застукал
твою
мать,
она
занималась
с
парнем.
You
can't
like
it
that
I'm
lookin'
right
at
you
Тебе
не
понравится,
что
я
смотрю
прямо
на
тебя.
Stop
it,
it's
too
much
Перестань,
это
уже
слишком.
Monkey
business
goin'
down
Обезьянье
дело
идет
ко
дну
Well,
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй!
Well,
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй!
Don't
be
callin'
out
"mercy
me"
(Don't
be
callin'
out
"mercy
me")
Не
кричи
"пощади
меня"
(не
кричи
"пощади
меня").
Don't
be
callin'
down,
babe
(Don't
be
callin'
out
mercy)
Не
взывай
ко
мне,
детка
(не
взывай
к
милосердию).
Well,
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй!
Even
burst
the
breast
Даже
грудь
разорвется.
Don't
be
callin'
out
"mercy
me"
(Don't
be
callin'
out
"mercy
me")
Не
кричи
"пощади
меня"
(не
кричи
"пощади
меня").
Don't
be
goin'
down,
babe
(Don't
be
callin'
out
"mercy")
Не
падай
духом,
детка
(не
кричи
"пощади").
Every
time
I
wanna
say
it,
it
is
Каждый
раз,
когда
я
хочу
сказать
это,
это
так.
Just
too
much
for
me
Это
слишком
для
меня.
Everybody's
doin'
it
to
somebody's
love
Все
делают
это
ради
чьей-то
любви.
It
seems
to
me
Мне
кажется
I
just
can't
believe
the
things
I'm
seein'
Я
просто
не
могу
поверить
в
то,
что
вижу.
So
just
let
it
be
Так
что
пусть
будет
так.
I
might
tell
on
you
Я
могу
настучать
на
тебя.
So
don't
you
start
no
stuff
with
me
Так
что
не
заводи
со
мной
никаких
дел.
Your
brother's
gone
and
kissed
Твой
брат
ушел
и
поцеловался.
I
might
tell
Dad
about
what
I
saw
Я
могла
бы
рассказать
папе
о
том,
что
видела.
I
caught
your
mother,
she
doin'
a
dude
Я
застукал
твою
мать,
она
занималась
с
парнем.
You
can't
like
it
that
I'm
lookin'
right
at
you
Тебе
не
понравится,
что
я
смотрю
прямо
на
тебя.
Stop
it,
it's
too
much
Перестань,
это
уже
слишком.
Monkey
business
goin'
down
Обезьянье
дело
идет
ко
дну
I
read
the
paper
and
I
can't
believe
what's
goin'
round
Я
читаю
газету
и
не
могу
поверить
в
то,
что
происходит
вокруг.
Somebody's
doin'
it
to
somebody's
up,
somebody's
down
Кто-то
делает
это
с
кем-то
наверху,
кто-то
внизу.
The
government
won't
pay
my
taxes
and
I'm
really
mad
Правительство
не
платит
мне
налоги,
и
я
действительно
зол.
My
mouth
might
let
it
be
Мой
рот
может
позволить
этому
быть
So
don't
you
monkey
shy
with
me
Так
что
не
стесняйся
со
мной.
Your
brother's
gone
and
kissed
Твой
брат
ушел
и
поцеловался.
I
might
tell
Dad
about
what
I
saw
Я
могла
бы
рассказать
папе
о
том,
что
видела.
I
caught
your
mother,
she
doin'
a
dude
Я
застукал
твою
мать,
она
занималась
с
парнем.
You
can't
like
it
that
I'm
lookin'
right
at
you
Тебе
не
понравится,
что
я
смотрю
прямо
на
тебя.
Your
brother's
gone
and
kissed
Твой
брат
ушел
и
поцеловался.
I
might
tell
Dad
about
what
I
saw
Я
могла
бы
рассказать
папе
о
том,
что
видела.
Your
brother
didn't
make
a
nickle,
or
dime
too
Твой
брат
не
заработал
ни
копейки,
ни
цента.
Sittin'
around
tellin'
how
he
did
it
to
you
Сидишь
и
рассказываешь,
как
он
с
тобой
поступил.
Stop
it,
it's
too
much
Перестань,
это
уже
слишком.
Monkey
business
goin'
down
Обезьянье
дело
идет
ко
дну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Bailone, S. Giuliani, M. Finotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.