Racoon - Never Alone (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Racoon - Never Alone (Live)




Call up your loving friends
Позови своих любящих друзей
And spit 'em in the face
И плюнуть им в лицо.
Call up a family member
Позвоните члену семьи
And you do the same
И ты делаешь то же самое.
You stop pretending
Перестань притворяться.
You believe that it's all true
Ты веришь что все это правда
'Cause after hanging up
Потому что после того, как я повесил трубку
You always feel ashamed
Тебе всегда стыдно.
You and I we don't tell each other lies
Ты и я мы не лжем друг другу
We don't dress up in disguise
Мы не переодеваемся.
We don't hold back on the whys
Мы не скрываем почему
'Cause you and I we don't tell each other lies
Потому что мы с тобой не лжем друг другу.
We don't dress up in disguise
Мы не переодеваемся.
We don't hold back on the whys
Мы не скрываем почему
Guess we're two of a kind
Думаю, мы похожи.
On our own
Сами по себе
I won't walk out, I won't leave you
Я не уйду, я не оставлю тебя.
All on your own
Ты сам по себе.
I won't leave you be
Я не оставлю тебя в покое.
No you'll never walk alone
Нет ты никогда не будешь ходить одна
I sing about doing without
Я пою о том, как обходиться без ...
But I don't know how
Но я не знаю как.
I'm tangled up inside your net
Я запутался в твоей сети.
I can't get out
Я не могу выбраться.
Coughed up my life
Выкашлял свою жизнь.
I changed it all by loving you
Я все изменила, полюбив тебя.
Don't ask me why, don't ask me how
Не спрашивай почему, не спрашивай как.
Don't get me mushy now
Не пойми меня сейчас.
Because you and I we don't tell each other lies
Потому что ты и я мы не лжем друг другу
We don't dress up in disguise
Мы не переодеваемся.
We don't hold back on the whys
Мы не скрываем почему
'Cause you and I we don't tell each other lies
Потому что мы с тобой не лжем друг другу.
We don't dress up in disguise
Мы не переодеваемся.
We don't hold back on the whys
Мы не скрываем почему
Guess we're two of a kind
Думаю, мы похожи.
On our own
Сами по себе
I won't walk out, I won't leave you
Я не уйду, я не оставлю тебя.
All on your own
Ты сам по себе.
I won't leave you be
Я не оставлю тебя в покое.
Don't you know
Разве ты не знаешь?
You're never alone
Ты никогда не одинок.
Babe I know that we're two of a kind
Детка, я знаю, что мы с тобой похожи.
All on our own
Мы сами по себе.
So I won't leave you be
Так что я не оставлю тебя в покое.
No you'll never walk alone
Нет ты никогда не будешь ходить одна





Writer(s): Bukkens, De Kroon, Huige, Van Der Weide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.