Paroles et traduction Racoon - Nothing Between Us
I'll
walk
the
line
Я
пройду
черту.
You
can
shove
everything
that
you
have
Ты
можешь
засунуть
все,
что
у
тебя
есть.
You'll
throw
it
right
back
at
me
Ты
бросишь
его
мне
в
ответ.
Saying
you
couldn't
care
less
Говоря,
что
тебе
все
равно.
You
ask
me
where
the
window's
at
Ты
спрашиваешь
где
окно
I
tell
you
follow
the
smokers
Я
говорю
тебе
следуй
за
курильщиками
If
that's
impolite
Если
это
невежливо
...
You
sure
don't
belong
to
the
jokers
Ты
точно
не
принадлежишь
к
джокерам.
There's
nothing
between
us
Между
нами
ничего
нет.
Except
the
air
that
we
breathe
Кроме
воздуха
которым
мы
дышим
You
build
on
the
bullshit
Ты
строишь
на
этой
ерунде.
You've
got
stuck
up
your
sleeve
У
тебя
есть
козырь
в
рукаве.
There's
nothing
between
us
Между
нами
ничего
нет.
Except
the
air
that
we
breathe
Кроме
воздуха
которым
мы
дышим
You
build
on
the
bullshit
Ты
строишь
на
этой
ерунде.
You've
got
stuck
up
your
sleeve
У
тебя
есть
козырь
в
рукаве.
I've
done
all
my
best
Я
сделал
все,
что
мог.
I've
tried
to
make
it
worthwhile
Я
пытался
сделать
так,
чтобы
это
стоило
того.
So
now
the
more
you
yell,
spit
and
curse
Так
что
теперь
чем
больше
ты
кричишь,
плюешься
и
ругаешься
The
more
that
I
smile
First
you
dig
up
the
dagger
Чем
больше
я
улыбаюсь,
тем
больше
ты
откапываешь
Кинжал.
Then
you
ram
it
all
the
way
Затем
ты
трамбуешь
его
до
упора.
Through
my
heart,
and
set
fire
Пронзи
мое
сердце
и
Зажги
огонь.
To
the
walls
and
you
tear
them
apart
К
стенам,
и
ты
разрываешь
их
на
части.
Then
you
sit,
look
and
listen
Тогда
ты
сидишь,
смотришь
и
слушаешь.
While
your
wolves
come
and
start
В
то
время
как
твои
волки
приходят
и
начинают
...
There's
nothing
between
us
Между
нами
ничего
нет.
Except
the
air
that
we
breathe
Кроме
воздуха
которым
мы
дышим
You
build
on
the
bullshit
Ты
строишь
на
этой
ерунде.
You've
got
stuck
up
your
sleeve
У
тебя
есть
козырь
в
рукаве.
There's
nothing
between
us
Между
нами
ничего
нет.
Except
the
air
that
we
breathe
Кроме
воздуха
которым
мы
дышим
You
build
on
the
bullshit
Ты
строишь
на
этой
ерунде.
You
got
stuck
up
your
sleeve
Ты
застрял
в
рукаве.
Brought
back
the
joke
Вспомнил
шутку.
While
you
just
blew
smoke
all
the
time
В
то
время
как
ты
все
время
выпускал
дым.
You
shot
at
the
sun
and
you
missed
it
Ты
выстрелил
в
солнце
и
промахнулся.
I
can
still
hear
you
whine
Я
все
еще
слышу,
как
ты
ноешь.
There's
nothing
between
us
Между
нами
ничего
нет.
Except
the
air
that
we
breathe
Кроме
воздуха
которым
мы
дышим
You
build
on
the
bullshit
Ты
строишь
на
этой
ерунде.
You've
got
stuck
up
your
sleeve
У
тебя
есть
козырь
в
рукаве.
There's
nothing
between
us
Между
нами
ничего
нет.
Except
the
air
that
we
breathe
Кроме
воздуха
которым
мы
дышим
You
build
on
the
bullshit
Ты
строишь
на
этой
ерунде.
You
still
love
to
believe
Ты
все
еще
любишь
верить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bart Van Der Weide, Dennis Huige, Paul Bukkens, Stegan De Kroon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.