Paroles et traduction Racoon - Shooting Star
Shooting
star,
here
you
are,
the
first
time
you
fly
by.
Падающая
звезда,
вот
ты
где,
в
первый
раз
пролетаешь
мимо.
I
made
a
wish;
a
simple
kiss
was
enough
to
make
me
look
at
you,
so
this
is
you.
Я
загадал
желание;
простого
поцелуя
было
достаточно,
чтобы
заставить
меня
посмотреть
на
тебя,
так
что
это
ты.
So
surprised
how
time
flies.
Big
ass
car,
dressed
you
are.
Так
удивлен,
как
быстро
летит
время.
Большая
задница,
машина,
как
ты
одет.
Smooth
and
silky,
you
look
nice.
Гладкая
и
шелковистая,
ты
прекрасно
выглядишь.
Shooting
star,
here
you
are,
the
second
time
you
fly
by.
Падающая
звезда,
вот
ты
где,
второй
раз
пролетаешь
мимо.
Back
again
star-eye
ten.
Снова
звездный
глаз
десять.
Without
reasons
why
you
wind
me
up
before
I
drop.
Без
причин,
почему
ты
заводишь
меня
до
того,
как
я
падаю.
Something's
in
my
eye
now.
Теперь
что-то
попало
мне
в
глаз.
In
the
name
of
this
song
and
by
all
that
I
have
done
wrong.
Во
имя
этой
песни
и
всего
того,
что
я
сделал
неправильно.
How
are
you
what's
going
on?
Как
ты,
что
происходит?
Can
I
get
you
anything
to
drink?
Могу
я
предложить
тебе
что-нибудь
выпить?
Because
time
flies
when
you're
having
fun.
Потому
что
время
летит
незаметно,
когда
тебе
весело.
I
guess
I
haven't
got
that
much
to
say.
Думаю,
мне
не
так
уж
много
нужно
сказать.
Do
you
recall
that
week
in
fall?
Вы
помните
ту
неделю
осенью?
Your
hands
stuck
in
your
tight
jeans.
Твои
руки
застряли
в
обтягивающих
джинсах.
Drunk
as
hell,
you
just
fell
facedown
into
dog
smell.
Пьяный
до
чертиков,
ты
только
что
упал
лицом
вниз
в
собачий
запах.
How
do
you
just
think
I
do,
the
rope
you
had
around
me.
Как
ты
только
думаешь,
что
я
делаю,
веревка,
которой
ты
обвил
меня.
Now
you're
back,
you
say
to
stay
but
who's
to
blame
you're
not
the
same
in
many
ways.
Теперь
ты
вернулся,
ты
говоришь
остаться,
но
кто
виноват,
что
ты
во
многих
отношениях
не
тот.
How
are
you
what's
going
on?
Как
ты,
что
происходит?
Can
I
get
you
anything
to
drink?
Могу
я
предложить
тебе
что-нибудь
выпить?
Time
flies
when
you're
having
fun.
Время
летит
незаметно,
когда
тебе
весело.
I
guess
I
haven't
got
that
much
to
say.
Думаю,
мне
не
так
уж
много
нужно
сказать.
Stay
away,
because
we
don't
have
a
deal.
Держись
подальше,
потому
что
у
нас
нет
сделки.
Stay
away.
'cause
when
you
come
you'll
go
and
leave
me
numb
to
stay.
Держаться
подальше.
потому
что,
когда
ты
придешь,
ты
уйдешь
и
оставишь
меня
в
оцепенении,
чтобы
остаться.
So
this
is
what
we
have
come
to.
Итак,
вот
к
чему
мы
пришли.
Shooting
star,
here
you
are,
the
third
time
you
fly
by.
Падающая
звезда,
вот
ты
где,
в
третий
раз
пролетаешь
мимо.
I
made
a
wish
to
forget
your
kiss
and
your
smile...
Я
загадал
желание
забыть
твой
поцелуй
и
твою
улыбку...
Your
smile...
Твоя
улыбка...
It
is
your
smile...
Это
твоя
улыбка...
It's
your
smile...
Это
твоя
улыбка...
So
tell
me,
Так
скажи
мне,
How
are
you
what's
going
on.
Как
ты,
что
происходит.
I
guess
I
haven't
got
this
much
to
say
Думаю,
мне
не
так
уж
много
нужно
сказать
How
are
you
what's
going
on
Как
ты,
что
происходит
I
guess
I
haven't
got
this
much
to
say
Думаю,
мне
не
так
уж
много
нужно
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.j.p. De Kroon, P Bukkens, J.b. Van Der Weide, D Huige
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.