Paroles et traduction Racoon - We Willen Meer Meneer
Wordt
genoeg
ooit
eens
genoeg?
Будет
ли
когда-нибудь
достаточно?
Nee,
daarvoor
is
't
nog
te
vroeg
Нет,
для
этого
еще
слишком
рано.
We
moeten
mensen
blijven
boeien
Нам
нужно
заинтересовать
людей.
Geef
ons
meer,
meneer
Дайте
нам
еще,
сэр.
Een
stapje
terug
zit
er
niet
in
Шаг
назад
невозможен.
We
willen
allemaal
ons
zin
Мы
все
хотим
по-своему.
Animatie
bij
het
weer
Развлечения
в
погоде
We
willen
meer,
meneer
Мы
хотим
большего,
сэр.
Ik
kan
't
zelf
niet
meer
bedenken
Я
не
могу
думать
об
этом
сам
.
Toe,
bedien
mij
op
m'n
wenken!
Ну
же,
помоги
мне
в
моем
распоряжении!
Bedien
mij
op
m'n
wenken!
Служи
мне,
как
хочешь!
Ik
wil
meer,
meneer
Я
хочу
большего,
сэр.
Wat
er
is
moet
je
gebruiken
Что
ты
должен
использовать?
Tot
we
moeten
onderduiken
Пока
нам
не
придется
скрываться.
Tot
we
moeten
vluchten
voor
't
weer,
meneer
Пока
нам
не
придется
спасаться
от
непогоды,
сэр.
Vroeger
was
de
wereld
groot
Мир
когда-то
был
большим.
Nu
heb
je
'm
allemaal
op
schoot
Теперь
все
это
у
тебя
на
коленях
.
Van
wieg
tot
aan
de
dood
От
колыбели
до
смерти
We
willen
meer,
meneer
Мы
хотим
большего,
сэр.
Terwijl
de
horizon
verbreedt
Горизонт
расширяется.
Kijken
we
steeds
meer
met
ons
reet
Мы
смотрим
все
больше
и
больше
своими
задницами
Onze
koppen
in
't
zand
Наши
головы
в
песке.
We
willen
meer
meneer
Мы
хотим
большего,
сэр.
Oh,
de
waarheid
is
van
mij
О,
правда
принадлежит
мне.
Al
zijn
de
feiten
vogelvrij
Все
факты
вне
закона.
Zet
ze
panklaar
op
een
rij
Приготовьте
их
к
броску
We
willen
meer,
meneer
Мы
хотим
большего,
сэр.
Want
de
waarheid,
die
is
saai
Потому
что,
по
правде
говоря,
это
скучно.
Het
moet
mooier,
het
moet
fraaier
Это
должно
быть
лучше,
это
должно
быть
лучше.
Niemand
meer
een
armoedzaaier
Никто
больше
не
нищий.
Geef
ons
meer,
meneer
Дайте
нам
еще,
сэр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.