Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parecida Pero No
Ähnlich, aber doch nicht
Eres
parecida
pero
NO
Du
bist
ähnlich,
aber
doch
NICHT
Tú
eres
única...
única
Du
bist
einzigartig...
einzigartig
Azul
del
cielo
bella
es
tu
color
Himmelblau,
schön
ist
deine
Farbe
Eres
mi
música...
mi
música
Du
bist
meine
Musik...
meine
Musik
Eres
mi
musa
Du
bist
meine
Muse
Y
como
tú
ninguna
Und
wie
du
keine
Yo
caliente
como
el
sol
Ich
heiß
wie
die
Sonne
Tú
fría
como
la
luna
Du
kalt
wie
der
Mond
Salvas
vida
quitas
vida
Du
rettest
Leben,
du
nimmst
Leben
Tu
afición
mi
adicción
Deine
Leidenschaft,
meine
Sucht
Tú
mi
vida
Yo
tu
vida
Du
mein
Leben,
ich
dein
Leben
Puro
amor
sin
aflicción
Reine
Liebe
ohne
Kummer
En
la
arena
de
la
playa
Im
Sand
des
Strandes
O
del
desierto
estaré
yo
Oder
der
Wüste
werde
ich
sein
En
la
espera
de
que
el
viento
In
Erwartung,
dass
der
Wind
Te
traiga
hasta
dónde
yo
Dich
dorthin
bringt,
wo
ich
bin
Eres
mi
musa
Du
bist
meine
Muse
Cómo
tú
ninguna
Wie
du
keine
Yo
caliente
como
el
sol
Ich
heiß
wie
die
Sonne
Tú
fría
como
la
luna
Du
kalt
wie
der
Mond
Eres
mi
musa
Du
bist
meine
Muse
Cómo
tú
ninguna
Wie
du
keine
Yo
caliente
como
el
sol
Ich
heiß
wie
die
Sonne
Tú
fría
como
la
luna
Du
kalt
wie
der
Mond
Eres
parecida
pero
NO
Du
bist
ähnlich,
aber
doch
NICHT
Tú
eres
única...
única
Du
bist
einzigartig...
einzigartig
Azul
del
cielo
bella
Es
tu
color
Himmelblau,
schön
ist
deine
Farbe
Eres
mi
música...
mi
música
Du
bist
meine
Musik...
meine
Musik
Yo
Te
comparto
lo
que
he
conquistado
Ich
teile
mit
dir,
was
ich
erobert
habe
Y
conquistado
por
ti
es
que
estoy
Und
erobert
von
dir
bin
ich
Tú
eres
la
única
Yo
nunca
el
único
Du
bist
die
Einzige,
ich
niemals
der
Einzige
No
pido
más
Tú
eres
la
más
en
mi
corazón
Ich
verlange
nicht
mehr,
du
bist
die
Größte
in
meinem
Herzen
Siempre
te
sigo
No
te
persigo
Ich
folge
dir
immer,
ich
verfolge
dich
nicht
Nunca
te
pido
siempre
recibo
Ich
verlange
nie,
ich
empfange
immer
Mi
admiración
tú
la
has
conseguido
Meine
Bewunderung
hast
du
erlangt
La
perfección
la
haz
conseguido
Die
Perfektion
hast
du
erreicht
Es
un
placer
y
un
honor
ser
más
que
un
amigo
Es
ist
eine
Freude
und
eine
Ehre,
mehr
als
nur
ein
Freund
zu
sein
En
la
arena
De
la
playa
Im
Sand
des
Strandes
O
del
desierto
Estaré
yo
Oder
der
Wüste
werde
ich
sein
En
la
espera
De
que
el
viento
In
Erwartung,
dass
der
Wind
Te
traiga
hasta
dónde
yo
Dich
dorthin
bringt,
wo
ich
bin
Eres
mi
musa
Du
bist
meine
Muse
Cómo
tú
ninguna
Wie
du
keine
Yo
caliente
como
el
sol
Ich
heiß
wie
die
Sonne
Tú
fría
como
la
luna
Du
kalt
wie
der
Mond
Eres
mi
musa
Du
bist
meine
Muse
Cómo
tú
ninguna
Wie
du
keine
Yo
caliente
como
el
sol
Ich
heiß
wie
die
Sonne
Tú
fría
como
la
luna
Du
kalt
wie
der
Mond
Eres
parecida
pero
NO
Du
bist
ähnlich,
aber
doch
NICHT
Tú
eres
única...
única
Du
bist
einzigartig...
einzigartig
Azul
del
cielo
bella
Es
tu
color
Himmelblau,
schön
ist
deine
Farbe
Eres
mi
música...
Eres
mi
música
Du
bist
meine
Musik...
Du
bist
meine
Musik
Eres
mi
musa
Du
bist
meine
Muse
Cómo
tú
ninguna
Wie
du
keine
Yo
caliente
como
el
sol
Ich
heiß
wie
die
Sonne
Tú
fría
como
la
luna
Du
kalt
wie
der
Mond
Yo
caliente
como
el
sol
Ich
heiß
wie
die
Sonne
Tú
fría
como
la
luna
Du
kalt
wie
der
Mond
Yo
caliente
como
el
sol
Ich
heiß
wie
die
Sonne
Tú
fría
como
la
luna
Du
kalt
wie
der
Mond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynold Jonatan Martinez Esparza, Oscar Trevino Ponce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.