Racso Drey - Parecida Pero No - traduction des paroles en allemand

Parecida Pero No - Racso Dreytraduction en allemand




Parecida Pero No
Ähnlich, aber doch nicht
Eres parecida pero NO
Du bist ähnlich, aber doch NICHT
eres única... única
Du bist einzigartig... einzigartig
Azul del cielo bella es tu color
Himmelblau, schön ist deine Farbe
Eres mi música... mi música
Du bist meine Musik... meine Musik
Eres mi musa
Du bist meine Muse
Y como ninguna
Und wie du keine
Yo caliente como el sol
Ich heiß wie die Sonne
fría como la luna
Du kalt wie der Mond
Salvas vida quitas vida
Du rettest Leben, du nimmst Leben
Tu afición mi adicción
Deine Leidenschaft, meine Sucht
mi vida Yo tu vida
Du mein Leben, ich dein Leben
Puro amor sin aflicción
Reine Liebe ohne Kummer
En la arena de la playa
Im Sand des Strandes
O del desierto estaré yo
Oder der Wüste werde ich sein
En la espera de que el viento
In Erwartung, dass der Wind
Te traiga hasta dónde yo
Dich dorthin bringt, wo ich bin
Eres mi musa
Du bist meine Muse
Cómo ninguna
Wie du keine
Yo caliente como el sol
Ich heiß wie die Sonne
fría como la luna
Du kalt wie der Mond
Eres mi musa
Du bist meine Muse
Cómo ninguna
Wie du keine
Yo caliente como el sol
Ich heiß wie die Sonne
fría como la luna
Du kalt wie der Mond
Eres parecida pero NO
Du bist ähnlich, aber doch NICHT
eres única... única
Du bist einzigartig... einzigartig
Azul del cielo bella Es tu color
Himmelblau, schön ist deine Farbe
Eres mi música... mi música
Du bist meine Musik... meine Musik
Yo Te comparto lo que he conquistado
Ich teile mit dir, was ich erobert habe
Y conquistado por ti es que estoy
Und erobert von dir bin ich
eres la única Yo nunca el único
Du bist die Einzige, ich niemals der Einzige
No pido más eres la más en mi corazón
Ich verlange nicht mehr, du bist die Größte in meinem Herzen
Siempre te sigo No te persigo
Ich folge dir immer, ich verfolge dich nicht
Nunca te pido siempre recibo
Ich verlange nie, ich empfange immer
Mi admiración la has conseguido
Meine Bewunderung hast du erlangt
La perfección la haz conseguido
Die Perfektion hast du erreicht
Es un placer y un honor ser más que un amigo
Es ist eine Freude und eine Ehre, mehr als nur ein Freund zu sein
En la arena De la playa
Im Sand des Strandes
O del desierto Estaré yo
Oder der Wüste werde ich sein
En la espera De que el viento
In Erwartung, dass der Wind
Te traiga hasta dónde yo
Dich dorthin bringt, wo ich bin
Eres mi musa
Du bist meine Muse
Cómo ninguna
Wie du keine
Yo caliente como el sol
Ich heiß wie die Sonne
fría como la luna
Du kalt wie der Mond
Eres mi musa
Du bist meine Muse
Cómo ninguna
Wie du keine
Yo caliente como el sol
Ich heiß wie die Sonne
fría como la luna
Du kalt wie der Mond
Eres parecida pero NO
Du bist ähnlich, aber doch NICHT
eres única... única
Du bist einzigartig... einzigartig
Azul del cielo bella Es tu color
Himmelblau, schön ist deine Farbe
Eres mi música... Eres mi música
Du bist meine Musik... Du bist meine Musik
Eres mi musa
Du bist meine Muse
Cómo ninguna
Wie du keine
Yo caliente como el sol
Ich heiß wie die Sonne
fría como la luna
Du kalt wie der Mond
Yo caliente como el sol
Ich heiß wie die Sonne
fría como la luna
Du kalt wie der Mond
Yo caliente como el sol
Ich heiß wie die Sonne
fría como la luna
Du kalt wie der Mond





Writer(s): Reynold Jonatan Martinez Esparza, Oscar Trevino Ponce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.