Paroles et traduction Racso Drey - Primera Dama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
tono
Toño
Дай
мне
тон,
Тоño
Ya
se
de
ti
Te
descubrí
Я
знаю
о
тебе,
я
раскрыл
тебя
Fue
tan
sencillo
Descifrarlo
Было
так
просто
расшифровать
No
investigué
Sólo
dejé
Я
не
расследовал,
я
просто
позволил
Que
el
cronoHiciera
su
trabajo
Времени
сделать
свою
работу
Tú
vives
viajando
Ты
живешь
путешествуя
Yo
vivo
volando
Я
живу
летая
¡somos
tan
parecidos!
Мы
так
похожи!
¿Qué
nos
esta
pasando?
Что
с
нами
происходит?
Tú
eres
de
los
ángeles
Ты
из
ангелов
Yo
vivo
entre
los
ángeles
Я
живу
среди
ангелов
Hablamos
como
ángeles
Мы
говорим
как
ангелы
Oh
shit
- somos
ángeles
О
черт,
мы
ангелы
Cabalgas
en
el
cielo
Скачешь
по
небу
De
terciopelo
son
las
nubes
Из
бархата
облака
Ardientes
son
tus
besos
Жгучие
твои
поцелуи
Me
quemas
cuando
te
subes
Сжигаешь
меня,
когда
поднимаешься
надо
мной
Tu
elegancia
tu
presencia
Твоя
элегантность,
твое
присутствие
Tu
belleza
inteligencia
Твоя
красота,
интеллект
Eres
reina
no
princesa
Ты
королева,
а
не
принцесса
El
erotismo
es
tu
excelencia
Эротизм
— твое
совершенство
Tú
castillos
yo
mi
reino
Твои
замки,
мое
королевство
Si
te
pierdes
yo
te
encuentro
Если
ты
потеряешься,
я
тебя
найду
Eres
rima
yo
soy
verso
Ты
рифма,
я
стих
Tú
tranquila
y
yo
perverso
Ты
спокойная,
а
я
порочный
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
тобой
и
мной
Si
eres
tú
y
si
soy
yo
Если
это
ты
и
если
это
я
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
тобой
и
мной
Cabalgas
en
el
cielo
Скачешь
по
небу
De
terciopelo
son
las
nubes
Из
бархата
облака
Ardientes
son
tus
besos
Жгучие
твои
поцелуи
Me
quemas
cuando
te
subes
Сжигаешь
меня,
когда
поднимаешься
надо
мной
Cabalgas
en
el
cielo
Скачешь
по
небу
De
terciopelo
son
las
nubes
Из
бархата
облака
Ardientes
son
tus
besos
Жгучие
твои
поцелуи
Me
quemas
cuando
te
subes
Сжигаешь
меня,
когда
поднимаешься
надо
мной
Tu
elegancia
tu
presencia
Твоя
элегантность,
твое
присутствие
Tu
belleza
inteligencia
Твоя
красота,
интеллект
Eres
reina
no
princesa
Ты
королева,
а
не
принцесса
El
erotismo
es
tu
excelencia
Эротизм
— твое
совершенство
Tú
castillos
yo
mi
reino
Твои
замки,
мое
королевство
Si
te
pierdes
yo
te
encuentro
Если
ты
потеряешься,
я
тебя
найду
Eres
rima
yo
soy
verso
Ты
рифма,
я
стих
Tú
tranquila
y
yo
perverso
Ты
спокойная,
а
я
порочный
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
тобой
и
мной
Si
eres
tú
y
si
soy
yo
Если
это
ты
и
если
это
я
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
тобой
и
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Trevino Ponce, Antonio Soto Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.