Racyne & Rafael - Cabaré - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Racyne & Rafael - Cabaré - Ao Vivo




Cabaré - Ao Vivo
Cabaré - Live
Por que é que eu fui amar alguém
Why did I fall in love with someone
Assim desse jeito
Like this
Por ela eu larguei tudo, acreditei no fundo que fosse perfeito
For her I left everything, I believed deep down that it would be perfect
Por que é que eu fui amar alguém
Why did I fall in love with someone
Alguém que foi me abandonar
Someone who would abandon me
Pior é que ainda amo e o nome dela eu chamo
The worst part is I still love her and I call her name
Aonde quer que eu
Wherever I go
Vou chorar
I'll cry
Vou amanhecer nessa mesa de bar
I'll wake up at this bar table
Põe o cabaré no telão pra tocar
Put the cabaret on the screen to play
Cachaça e modão é o remédio pra dor
Cachaça and modão are the remedy for pain
Vou chorar
I'll cry
Ouvindo o modão que ela mais gosta
Listening to the modão she loves most
Do Leonardo e do Eduardo Costa
From Leonardo and Eduardo Costa
É bom mas machuca esse tal do amor
It's good but it hurts this thing called love
Alô cabaré lascado
Hello, broken-down cabaret
Por que é que eu fui amar alguém
Why did I fall in love with someone
Alguém que foi me abandonar
Someone who would abandon me
Pior é que ainda amo e o nome dela eu chamo
The worst part is I still love her and I call her name
Aonde quer que eu
Wherever I go
Vou chorar
I'll cry
Vou amanhecer nessa mesa de bar
I'll wake up at this bar table
Põe o cabaré no telão pra tocar
Put the cabaret on the screen to play
Cachaça e modão é o remédio pra dor
Cachaça and modão are the remedy for pain
Vou chorar
I'll cry
Ouvindo o modão que ela mais gosta
Listening to the modão she loves most
Do Leonardo e do Eduardo Costa
From Leonardo and Eduardo Costa
É bom mas machuca esse tal do amor
It's good but it hurts this thing called love
Vou chorar
I'll cry
Vou amanhecer nessa mesa de bar
I'll wake up at this bar table
Põe o cabaré no telão pra tocar
Put the cabaret on the screen to play
Cachaça e modão é o remédio pra dor
Cachaça and modão are the remedy for pain
Vou chorar
I'll cry
Ouvindo o modão que ela mais gosta
Listening to the modão she loves most
Do Leonardo e do Eduardo Costa
From Leonardo and Eduardo Costa
É bom mas machuca esse tal do amor
It's good but it hurts this thing called love





Writer(s): Natalino Neto, Rafael Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.