Racyne & Rafael - Cabaré - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Racyne & Rafael - Cabaré - Ao Vivo




Por que é que eu fui amar alguém
Почему я пошел любить кого-то
Assim desse jeito
Так вот так
Por ela eu larguei tudo, acreditei no fundo que fosse perfeito
Ради нее я бросил все, глубоко верил, что это идеально.
Por que é que eu fui amar alguém
Почему я пошел любить кого-то
Alguém que foi me abandonar
Кто-то, кто ушел, чтобы бросить меня.
Pior é que ainda amo e o nome dela eu chamo
Хуже всего то, что я все еще люблю, и ее имя я называю
Aonde quer que eu
Куда бы я ни пошел,
Vou chorar
Я буду плакать
Vou amanhecer nessa mesa de bar
Я буду рассветать на этом барном столе,
Põe o cabaré no telão pra tocar
Поставь кабаре на экран, чтобы играть
Cachaça e modão é o remédio pra dor
Cachaça e modão-это лекарство от боли
Vou chorar
Я буду плакать
Ouvindo o modão que ela mais gosta
Слушая Модан, который ей нравится больше всего
Do Leonardo e do Eduardo Costa
Леонардо и Эдуардо Коста
É bom mas machuca esse tal do amor
Это хорошо, но больно этой любви,
Alô cabaré lascado
Привет кабаре сколы
Por que é que eu fui amar alguém
Почему я пошел любить кого-то
Alguém que foi me abandonar
Кто-то, кто ушел, чтобы бросить меня.
Pior é que ainda amo e o nome dela eu chamo
Хуже всего то, что я все еще люблю, и ее имя я называю
Aonde quer que eu
Куда бы я ни пошел,
Vou chorar
Я буду плакать
Vou amanhecer nessa mesa de bar
Я буду рассветать на этом барном столе,
Põe o cabaré no telão pra tocar
Поставь кабаре на экран, чтобы играть
Cachaça e modão é o remédio pra dor
Cachaça e modão-это лекарство от боли
Vou chorar
Я буду плакать
Ouvindo o modão que ela mais gosta
Слушая Модан, который ей нравится больше всего
Do Leonardo e do Eduardo Costa
Леонардо и Эдуардо Коста
É bom mas machuca esse tal do amor
Это хорошо, но больно этой любви,
Vou chorar
Я буду плакать
Vou amanhecer nessa mesa de bar
Я буду рассветать на этом барном столе,
Põe o cabaré no telão pra tocar
Поставь кабаре на экран, чтобы играть
Cachaça e modão é o remédio pra dor
Cachaça e modão-это лекарство от боли
Vou chorar
Я буду плакать
Ouvindo o modão que ela mais gosta
Слушая Модан, который ей нравится больше всего
Do Leonardo e do Eduardo Costa
Леонардо и Эдуардо Коста
É bom mas machuca esse tal do amor
Это хорошо, но больно этой любви,





Writer(s): Natalino Neto, Rafael Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.