Racyne & Rafael - Trevo de Itumbiara - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Racyne & Rafael - Trevo de Itumbiara - Ao Vivo




Rio Preto 310 quilômetros
Черная река 310 километров
Uberlândia 126 quilômetros
Uberland 126 километров
Belo Horizonte 713 quilômetros
Белу-Оризонти 713 километров
São Paulo 723 quilômetros
Сан-Паулу 723 км
Goiânia 210 quilômetros
Гояния 210 километров
Mas pra lá, eu não volto
Но я не вернусь.
Estou no trevo de Itumbiara
Я на клевере Итумбиара.
Sem destino certo, sofrendo demais
Нет судьбы, слишком много страданий
sei não volto pra Goiânia
Я только знаю, что не вернусь в Гоянию.
Eu vou seguir reto pra Minas Gerais
Я буду следовать прямо в Минас-Жерайс
Quem saiba eu vou pra São Paulo
Кто знает, я иду в Сан-Паулу
E fique uns tempos em Rio Preto
И остаться на некоторое время в Рио-Прету
Estou desnorteado ela me deixou
Я сбит с толку, она оставила меня.
E disse que por mim não sente mais amor
И сказал, что для меня он больше не чувствует любви.
Preciso arrancar essa dor do meu peito
Мне нужно вырвать эту боль из груди
Eu vou embora meu coração não aguenta
Я уйду, мое сердце больше не выдержит.
Por causa dessa mizerenta, eu deixei o meu Goiás
Из - за этой мизеренты я оставил свой Гояс
Eu vou embora e mesmo que eu sofra sozinho
Я уйду, и даже если я буду страдать в одиночестве.
Vou seguir o meu caminho
Я пойду своим путем.
Essa bandida não me quer mais
Этот бандит больше не хочет меня
Estou no trevo de Itumbiara
Я на клевере Итумбиара.
Sem destino certo, sofrendo demais
Нет судьбы, слишком много страданий
sei não volto pra Goiânia
Я только знаю, что не вернусь в Гоянию.
Eu vou seguir reto pra Minas Gerais
Я буду следовать прямо в Минас-Жерайс
Quem saiba eu vou pra São Paulo
Кто знает, я иду в Сан-Паулу
E fique uns tempos em Rio Preto
И остаться на некоторое время в Рио-Прету
Estou desnorteado, ela me deixou
Я сбит с толку, она оставила меня.
E disse que por mim não sente mais amor
И сказал, что для меня он больше не чувствует любви.
Preciso arrancar essa dor do meu peito
Мне нужно вырвать эту боль из груди
Eu vou embora, meu coração não aguenta
Я уйду, мое сердце больше не выдержит
Por causa dessa mizerenta, eu deixei o meu Goiás
Из - за этой мизеренты я оставил свой Гояс
Eu vou embora e mesmo que eu sofra sozinho
Я уйду, и даже если я буду страдать в одиночестве.
Vou seguir o meu caminho
Я пойду своим путем.
Essa bandida não me quer mais
Этот бандит больше не хочет меня
Eu vou embora, meu coração não aguenta
Я уйду, мое сердце больше не выдержит
Por causa dessa mizerenta, eu deixei o meu Goiás
Из - за этой мизеренты я оставил свой Гояс
Eu vou embora e mesmo que eu sofra sozinho
Я уйду, и даже если я буду страдать в одиночестве.
Vou seguir o meu caminho
Я пойду своим путем.
Essa bandida não me quer mais
Этот бандит больше не хочет меня
Essa bandida não me quer mais
Этот бандит больше не хочет меня





Writer(s): Jaires, Lucimar Pereira Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.