Paroles et traduction Rad Cat - Happy Never After
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Never After
Счастливы Никогда
Yea
something
tells
me
we
ain't
gonna
last
Да,
что-то
мне
подсказывает,
что
у
нас
ничего
не
получится
Covered
in
stitches
and
I
know
you
got
a
past
Я
покрыт
шрамами,
и
я
знаю,
что
у
тебя
есть
прошлое
Know
you've
been
hurting
but
we're
moving
way
too
fast
Знаю,
тебе
было
больно,
но
мы
движемся
слишком
быстро
We're
destined
to
crash
Нам
суждено
разбиться
They
say
it's
bad
Говорят,
это
плохо
Maybe
they're
right
Может,
они
правы
Cause
my
heads
been
going
round
and
round
Потому
что
моя
голова
кругом
идет
You
stay
the
night
but
you're
gone
before
the
sun
is
out
Ты
остаешься
на
ночь,
но
ты
исчезаешь
до
восхода
солнца
Dozen
red
flags
but
I'm
color
blind
when
you're
around
Десяток
красных
флажков,
но
я
дальтоник,
когда
ты
рядом
Our
loves
such
a
disaster
Наша
любовь
- это
катастрофа
Happy
never
after
Счастливы
никогда
Everybody
warned
me
where
this
might
go
Все
предупреждали
меня,
к
чему
это
может
привести
And
I
know
we
should
stop
before
we're
too
close
И
я
знаю,
что
мы
должны
остановиться,
пока
не
стали
слишком
близки
Our
loves
such
a
disaster
Наша
любовь
- это
катастрофа
Happy
never
after
Счастливы
никогда
When
we
said
forever
we
meant
happy
Когда
мы
говорили
"навсегда",
мы
имели
в
виду
"счастливы"
Happy
never
after
Счастливы
никогда
I
know
there's
some
things
you're
holding
back
Я
знаю,
ты
что-то
скрываешь
We've
lost
a
lot
and
now
you're
scared
it's
all
we
have
Мы
многое
потеряли,
и
теперь
ты
боишься,
что
это
все,
что
у
нас
осталось
I
need
your
love
but
are
there
any
strings
attached
Мне
нужна
твоя
любовь,
но
есть
ли
тут
подвох?
We're
destined
to
crash
Нам
суждено
разбиться
They
say
it's
bad
Говорят,
это
плохо
Maybe
they're
right
Может,
они
правы
Cause
my
heads
been
going
round
and
round
Потому
что
моя
голова
кругом
идет
You
stay
the
night
but
you're
gone
before
the
sun
is
out
Ты
остаешься
на
ночь,
но
ты
исчезаешь
до
восхода
солнца
Dozen
red
flags
but
I'm
color
blind
when
you're
around
Десяток
красных
флажков,
но
я
дальтоник,
когда
ты
рядом
Our
loves
such
a
disaster
Наша
любовь
- это
катастрофа
Happy
never
after
Счастливы
никогда
Everybody
warned
me
where
this
might
go
Все
предупреждали
меня,
к
чему
это
может
привести
And
I
know
we
should
stop
before
we're
too
close
И
я
знаю,
что
мы
должны
остановиться,
пока
не
стали
слишком
близки
Our
loves
such
a
disaster
Наша
любовь
- это
катастрофа
Happy
never
after
Счастливы
никогда
When
we
said
forever
we
meant
happy
Когда
мы
говорили
"навсегда",
мы
имели
в
виду
"счастливы"
Happy
never
after
Счастливы
никогда
Maybe
they're
right
Может,
они
правы
Cause
my
heads
been
going
round
and
round
Потому
что
моя
голова
кругом
идет
You
stay
the
night
but
you're
gone
before
the
sun
is
out
Ты
остаешься
на
ночь,
но
ты
исчезаешь
до
восхода
солнца
Dozen
red
flags
but
I'm
color
blind
when
you're
around
Десяток
красных
флажков,
но
я
дальтоник,
когда
ты
рядом
Such
a
disaster
Какая
катастрофа
Happy
never
after
Счастливы
никогда
We
meant
happy
never
after
Мы
имели
в
виду
счастливы
никогда
Happy
never
Счастливы
никогда
We
meant
happy
never
after
Мы
имели
в
виду
счастливы
никогда
Happy
never
Счастливы
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Ariza, Kyle Reynolds, Daniel Gonzalez Sobrino, Joshua Harms
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.