Rad Museum feat. DEAN - Tiny Little Boy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rad Museum feat. DEAN - Tiny Little Boy




Tiny Little Boy
Tiny Little Boy
너의 말투에 매번 마음이 흔들리고
Every time you speak, my heart trembles,
시간이 지나도 나는 그대로 인걸
And even as time passes, I'm the same.
그녀 앞에서 그저 어린아이
In front of her, I'm just a little boy,
Tiny little boy
A tiny little boy.
여름 가을 겨울이 지나
As spring, summer, autumn, and winter pass,
해가 넘어가도
And the sun rises and sets,
없이 마음은 예전 그대로 인걸
My reckless heart remains the same,
그녀 앞에서 그저 어린아이
In front of her, I'm just a little boy,
Tiny little boy
A tiny little boy.
사람들이 내게 물어봐
People all ask me,
우는가요?
"Why are you crying?"
유난히도 밝던 표정은 없네
That unusually bright expression can no longer be seen.
그녀가 떠나고
She's gone,
아무것도 못하는 Little boy
And I'm just a little boy who can't do anything.
뻔한 말은 할께 다를테니
I won't say the obvious words, they're a bit different.
고백이 이별을 막진 않을테니
This confession won't stop our separation.
괜히 손과 정적이
Your hand, which I hold tightly for no reason, and this silence,
상황을 대신 테지
Will take the place of this situation.
Ain't it crazy?
Ain't it crazy?
Lord it's so hard for me, is it destiny?
Lord, it's so hard for me. Is it destiny?
현실보다 거짓말 같음에
It seems more like a lie than reality,
수가 없어 이유를 모름에
I don't know why I can't do anything.
그저 울어버렸네
I just started crying.
Oh little boy
Oh, little boy.
마음이 깊어진 만큼 우리들에 이별에도
As our hearts grew deeper, so did the pain of our separation.
받아들이기엔 많은 시간이 필요한데
It will take a long time to accept.
아득하기만 하늘이 뭐가 좋다고
What's so great about the distant sky?
그렇게 먼저 날아가 버렸나
Why did you fly away first?
마음이 깊어진 만큼 우리들에 이별에도
As our hearts grew deeper, so did the pain of our separation.
받아들이기엔 많은 시간이 필요한데
It will take a long time to accept.
혼자 남겨두고 떠나가면 나는 어떡해
What will I do if you leave me alone?
그녀 앞에서 그저 어린아이
In front of her, I'm just a little boy,
Tiny little boy
A tiny little boy.





Writer(s): 2xxx!, Deanfluenza, Rad Museum

Rad Museum feat. DEAN - Scene
Album
Scene
date de sortie
26-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.