Paroles et traduction Rada Manojlovic - Crna ptica
Evo
crna
ptica
Вот
черная
птица
Mi
na
rame
slece
Мне
на
плечо
Nosi
vesti
lose
Носить
плохие
свитера
Da
s
nekom
drugom
srecan
je
Что
с
кем-то
еще
он
счастлив
Boze,
neka
cuje
Боже,
пусть
слышит
Ime
dok
mu
kunem
Имя,
пока
я
ему
клянусь
Nek
mu
je
na
dusi
Пусть
он
на
душе
Zivot
moj
dok
ljubi
je
Моя
жизнь
во
время
поцелуев
I
beli
sneg
se
pretvori
u
blato
И
белый
снег
превращается
в
грязь
Jer
ga
Sunce
istopi
za
tren
Потому
что
солнце
тает
в
мгновение
ока
Takva
je
ljubav
Такова
любовь
Jer
danas
volis
Потому
что
сегодня
ты
любишь
A
sutra
si
bez
reci
ostavljen
А
завтра
ты,
не
сказав,
остался
позади
Idite,
i
slavite
Иди
и
празднуй
Samo
tiho
i
bez
muzike
Просто
тихо
и
без
музыки
Idite
da
otplacem
Иди,
я
отплачу
Samo
ovu
noc
bez
publike
Только
в
эту
ночь
без
зрителей
Idite,
ja
ostajem
Идите,
я
остаюсь
Kao
kraljica
svih
ljubavnih
boli
Как
королева
всех
любовных
болей
Prokleta,
da
propatim
Проклятье,
чтобы
страдать
Zbog
onog
sto
me
ne
voli
За
то,
что
не
любит
меня
Ide
crni
oblak
Идет
черное
облако
Prve
kapi
kise
Первые
капли
кислоты
Kriju
suze
moje
Они
скрывают
мои
слезы
Da
ih
drugi
ne
vide
Чтобы
другие
их
не
видели
Boze
neka
cuje
Да
услышит
Бог
Ime
dok
mu
kunem
Имя,
пока
я
ему
клянусь
Nek
mu
je
na
dusi
Пусть
он
на
душе
Zivot
moj
dok
ljubi
je
Моя
жизнь
во
время
поцелуев
I
beli
sneg
se
pretvori
u
blato
И
белый
снег
превращается
в
грязь
Jer
ga
Sunce
istopi
za
tren
Потому
что
солнце
тает
в
мгновение
ока
Takva
je
ljubav
Такова
любовь
Jer
danas
volis
Потому
что
сегодня
ты
любишь
A
sutra
si
bez
reci
ostavljen
А
завтра
ты,
не
сказав,
остался
позади
Idite,
i
slavite
Иди
и
празднуй
Samo
tiho
i
bez
muzike
Просто
тихо
и
без
музыки
Idite
da
otplacem
Иди,
я
отплачу
Samo
ovu
noc
bez
publike
Только
в
эту
ночь
без
зрителей
Idite,
ja
ostajem
Идите,
я
остаюсь
Kao
kraljica
svih
ljubavnih
boli
Как
королева
всех
любовных
болей
Prokleta,
da
propatim
Проклятье,
чтобы
страдать
Zbog
onog
sto
me
ne
voli
За
то,
что
не
любит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Miletic, Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.