Radamiz - Lotta Praise (feat. Adrian Daniel & Rudy Catwell) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radamiz - Lotta Praise (feat. Adrian Daniel & Rudy Catwell)




Hey, hey
Эй, эй!
Everything changes
Все меняется.
Lotta praise, lotta praise, lotta traumatize
Много похвал, много похвал, много травм.
Lotta days, hit the lotto with no dollar sign
Много дней, ударил лото без знака доллара.
Got a name, got a name I immortalize
У меня есть имя, есть имя, которое я увековечу.
Gotta change, gotta change, need to call your line
Нужно измениться, нужно измениться, нужно позвонить по телефону.
Holding to this dream so long my fingernails got calloused
Держась за эту мечту так долго, мои ногти мозолились.
Got some peace, got some fear, I got balance
Есть покой, есть страх, есть равновесие.
Fuck your shotty and your gang, I don't need the violence
К черту твоего шотти и твою банду, мне не нужно насилие.
Stopped being a toddler with problems, I gotta manage
Я перестал быть ребенком с проблемами, я должен справиться.
Got some goals, I got some goals up in the dark still
У меня есть несколько голов, у меня есть еще несколько голов в темноте.
I just cry myself to sleep, in morning I got heart still
Я просто плачу, чтобы уснуть, утром у меня все еще есть сердце.
I don't hold on to no beef, I let the Devil cartwheel
Я не цепляюсь за говядину, я позволяю чертову колесу.
And she still say I got no heart still
И она все еще говорит, что у меня все еще нет сердца.
Five out the four things you promisin' ain't legit
Пять из четырех вещей, которые ты обещаешь, не законны.
I can't hold you to your word every time you slip
Я не могу сдерживать твое слово каждый раз, когда ты оступаешься.
All your friends only on the Internet, that's a glitch
Все твои друзья только в интернете, это глюк.
I don't pay no mind to the evil and that's a gift
Я не обращаю внимания на зло, и это дар.
For really, I ain't never had the perfect Timbs
На самом деле, у меня никогда не было идеальных тембров.
I ain't never been vulnerable to my friends
Я никогда не был уязвим для своих друзей.
You slid in my ex's DM, took that to the chin
Ты проскользнул в DM моего бывшего, взял это в подбородок.
Never loved a girl that ain't start fuckin' him
Никогда не любил девушку, которая не начала трахаться с ним.
Grim, know I'm the light but feel so fuckin' dim
Мрачный, знаю, я свет, но чувствую себя чертовски тускло.
And everything I wanna see gotta come from within
И все, что я хочу видеть, должно исходить изнутри.
A double shot of whiskey turn everything to a twin
Двойной глоток виски превращает все в близнеца.
And every time I promise to do good I go and sin, but saying that
И каждый раз, когда я обещаю делать добро, я иду и грешу, но говорю это.
Gimme lotta praise, lotta traumatize
Дай мне много похвалы, много травм.
Lotta days, hit the lotto with no dollar sign
Много дней, ударил лото без знака доллара.
Lotta fame, lotta flame, lotta colonize
Много славы, много пламени, много колонизации.
But I still can't be your shoulder when you gotta cry
Но я все равно не могу быть твоим плечом, когда ты плачешь.
I gotta be my own shoulder, cry
Я должен быть сам по себе, плакать.
Yeti on your phone line, gimme cold shoulders, cry
Йети на твоей телефонной линии, дай мне холодные плечи, плачь.
I used to be a pimp on a Razor and Motorola
Раньше я был сутенером на бритве и Мотороле.
Now I'm like a rolling stone, I can't even call you home
Теперь я словно катящийся камень, я даже не могу позвонить тебе домой.
I take the pain with the shame and I hug mama
Я принимаю боль со стыдом и обнимаю маму.
I know the days when it came when the rent wasn't on time
Я знаю те дни, когда это случилось, когда арендная плата не была вовремя.
But the pain made me want something
Но боль заставила меня чего-то хотеть.
I longed for days that my parents get to see me in the high rise
Я мечтал о днях, когда мои родители увидят меня на возвышении.
So hold on, 'cause I got what you need
Так что держись, потому что у меня есть то, что тебе нужно.
This just a story of a nigga from the NYC, yeah
Это просто история ниггера из Нью-Йорка, да.
Radamiz been losing daylight to bitches and business partners
Радамиз теряет дневной свет для сучек и бизнес-партнеров.
The G-O-A-T author straight outta that Marcus Garvey
G-O-A-T автор прямо из этого Маркуса Гарви.
Need a New York Times column
Нужна колонка "Нью-Йорк Таймс".
Ain't ever fit my worth into a wallet
Никогда не влезал в мой бумажник.
I go bench press,
Я иду жим лежа.
The stress in a rap on the shit that still weighs in my conscience
Стресс в рэпе на дерьмо, которое все еще весит в моей совести.
Radamiz been cuttin' friends off, the celly just got some scissors
Радамиз подрезал друзей, у Селли только что были ножницы.
Radamiz don't sugar coat shit, the sonnets ain't got no Splenda
Радамиз-не сахарная шуба, у сонетов нет Спленды.
Radamiz gon' dive in pussy and swim right on up to Heaven
Радамиз, ныряй в киску и плыви прямо к небесам.
Being too kind gonna kill me, my grin is a MAC-11
Быть слишком добрым убьет меня, моя усмешка-это МАК-11.
My parents lookin at me like they thought I woulda blew already
Мои родители смотрят на меня так, будто думали, что я уже взорвусь.
Fuck I'm 25 now? I just was like 22 already
Блядь, мне сейчас 25? Мне уже было 22.
So much legwork,
Так много работы на ногах,
Bruises broke the bottom of my shoes already
Ушибы уже сломали дно моих ботинок.
Even finished NYU to prove that I could do that, too
Даже закончил Нью-Йоркский университет, чтобы доказать, что я тоже могу это сделать.
Fam been losing patience, pack my show, show unconditional
Фам терял терпение, пакуй мое шоу, показывай безоговорочно.
Who in Mogul Club still? Damn, I gotta call up Critical
Кто еще в клубе Могул? Черт, я должен позвонить критику.
Fuck, I'm wildin'
Блядь, я схожу с ума.
Damn, I spent like close to 24 thousand dollars
Черт, я потратил почти 24 тысячи долларов.
God don't let me die at my job
Боже, не дай мне умереть на работе.
Fuck a time sheet, my head a t-t-ticking time bomb
К черту тайм-лист, моя голова-бомба замедленного действия.
My mama used to pray I stopped rappin', gotta be a rap star
Моя мама молилась, чтобы я перестал читать рэп, должно быть, стал рэп-звездой.
Gotta be a rap star, not a roach in public housing
Должен быть рэп-звездой, а не тараканом в общественном жилье.
My back stuck to the wall like these old-ass plastic couches
Моя спина прижалась к стене, как эти старые пластиковые диваны.
In my living room
В моей гостиной.
In the mirror giving myself a fucking interview
В зеркале, давая себе чертово интервью.
Like "Are they really even feeling you?"
Типа: "они действительно тебя чувствуют?"
Only like 5'8" but got no one to look up to
Только как 5 '8" , но некому смотреть вверх.
They acknowledge that you winning
Они признают, что ты побеждаешь.
That don't mean that they all love you, bruh
Это не значит, что все они любят тебя, братан.
Everyone I know letting their dreams die
Все, кого я знаю, пусть их мечты умирают.
Everyone I know letting their dreams die
Все, кого я знаю, пусть их мечты умирают.
Eight milli in my city show no love
Восемь миллионов в моем городе не показывают любви.
You in your twin bed right now, but been sleeping on the one
Ты сейчас в своей кровати-близнеце, но спишь на одной.
Lotta praise, lotta praise for when my soul hurts
Много хвалить, много хвалить, когда моя душа болит.
Like fuck the real life pain you feeling if it make a dope verse
К черту настоящую жизнь, боль, которую ты чувствуешь, если она делает допинг-куплет.
I fear that I'm gon' be another 'Damn I thought he'd really blow'
Я боюсь, что я буду другим, черт возьми, я думал, что он действительно взорвется.
My homie died before I went Platinum, that was my growth spurt
Мой браток умер до того, как я стал платиновым, это был мой рывок роста.
All y'all slept on my drive, but I forgive
Все вы спали в моей машине, но я прощаю.
I kill myself before you see me go quit
Я убиваю себя, пока ты не видишь, как я ухожу.
I got a fan up in my DM telling me my song just really saved his life
У меня есть фанат в моем DM, который говорит мне, что моя песня действительно спасла ему жизнь.
And I'm still worried bout littlest shit, littlest shit
И я все еще волнуюсь о самом маленьком дерьме, самом маленьком дерьме.
Like getting lotta praise
Как получить много похвалы.
For what? (For what?)
Ради чего? (ради чего?)
I don't need that, I don't need it
Мне это не нужно, мне это не нужно.
Nobody, nobody, nobody, nobody
Никто, никто, никто, никто.
Wish there was a way, to save their minds
Хотелось бы, чтобы был способ спасти их разум.
God wait for me, I'm short of time
Боже, подожди меня, мне не хватает времени.
We've sunk so deep, sin's filled my lungs
Мы утонули так глубоко, грех наполнил мои легкие.
Is there room up there? Can I bring some?
Там наверху есть место? можно мне принести?





Writer(s): Adrian Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.