Paroles et traduction Radansa - Ütüsüz Gömlek (feat. Kayra)
Alo!
Tamam,
tamam
aşkım,
okey,
üf!
Алло!
Ладно,
ладно,
любовь
моя,
ладно,
ублюдок!
Pinekle
aynı
yerde
dört
duvarla
С
четырьмя
стенами
в
том
же
месте,
что
и
сосна
Tek
şekerli
bayat
çayla
simit
Бублики
с
черствым
чаем
с
одним
сахаром
Düşün
taşın
sonrasında
Подумай
об
этом
после
переезда
Radyo
çekmez
inan
ki
bak
bu
böyle
bitmez
Радио
не
снимет,
поверь,
это
так
не
закончится.
Kafanda
onca
meşgaleyle
ömür
böyle
bitmez
Со
всем
этим
занятием
в
твоей
голове
жизнь
так
не
заканчивается
Umulmadık
bi′
gol
peşinde
bütün
şutlar
Все
удары
в
погоне
за
неожиданным
голом
Yine
çizgiden
çıkan
bi'
topla
bitti
bütün
umutlar
Все
надежды
закончились
с
мячом,
который
снова
вышел
из
линии.
Salaş
bi′
barda
çekip
kafayı
oyna
ganyan
Идиот
в
баре
и
поиграй
в
голову,
ганьян
Yattı
dak'kasında
söyle
şunlara
bana
bakmasınlar
Когда
он
переспал,
скажи
им,
чтобы
они
не
смотрели
на
меня
Aynı
yemini
boz
ve
çık
sokakta
yürü
Наруши
ту
же
клятву
и
выходи,
иди
по
улице
Belki
yolun
sonundayım
yine
de
ağız
dolusu
küfür
Может,
я
нахожусь
в
конце
пути,
но
глоток
ругательств
Mengeneden
parmak,
"git"
demeden
kaçmak
gine
istemedim
Я
не
хотел,
чтобы
гвинея
убегала
из
тисков,
пока
палец
не
сказал
"уходи".
Gerçekleri
görmek
için
bakmak
gerekli
bilirsin
Ты
знаешь,
что
нужно
смотреть,
чтобы
увидеть
правду.
Bugün
de
biraz
sürün
Езжайте
немного
сегодня
Bende
sabır
kalmadı
bak
gömleğimde
ütü
У
меня
не
осталось
терпения,
смотри,
утюг
на
моей
рубашке.
Gözlerim
karardı
bugün
tüm
işler
zamansız
Мои
глаза
потемнели,
сегодня
все
вне
времени
Ömür
gelip
geçti
yine
de
kaldım
aynı
yerde
kararsız
Жизнь
прошла,
но
я
остался
в
том
же
месте,
где
не
определился.
Karardı,
yalandı
umutlar
Потемнело,
были
ложные
надежды.
Bana
beni
geri
ver
Верни
мне
меня
Sanırdım
karanlık
hudutlar
Я
думал,
темные
границы
Çabalarım
erir
hep
Мои
усилия
всегда
тают
Zamansız
kalırdı
durumlar
Это
было
бы
несвоевременным.
Kaçamadım
yeniden
Я
не
смог
снова
убежать
Yanıldım
kafamda
sorunlar
Я
ошибался,
проблемы
в
голове
Bulamadım
beni
Я
не
мог
меня
найти
Bir
şekilde
çıktım
evden,
hakiki
mucize
Я
как-то
вышел
из
дома,
настоящее
чудо
Sabahların
zalim
aynası
parlıyor
gözümde
В
моих
глазах
сияет
жестокое
зеркало
утра
Herkesin
gözünde
ayrı
bir
mahşer
yeri
Отдельное
место
для
апокалипсиса
в
глазах
каждого
Resmi
olmayan
kayıtlar
anlatır
şu
derdimi
Неофициальные
записи
расскажут
мне
о
моих
проблемах
Öfkemin
dikenli
tellerinde
bezdim
Я
застрял
в
колючей
проволоке
своего
гнева
Sanki
göğsümün
içinde
bir
hançerle
gezdim
Как
будто
я
ходил
с
кинжалом
в
груди
Tarifsiz
bu
kederle
kaldırımlar
ezdim
Я
раздавил
тротуары
этим
неописуемым
горем
Dişlerimi
sıkarken
dedim
"bugün
de
bittim"
Когда
я
сжимал
зубы,
я
сказал:
"Мне
сегодня
тоже
конец".
Doğdukça
boğuldum,
boğuldukça
doğdum
Я
утонул,
когда
родился,
я
родился,
когда
утонул
Zannedersin
her
gün
aynı
yolda
ayrı
yok
oldum
Ты
думаешь,
я
исчезал
по
одному
и
тому
же
пути
каждый
день.
Bulundum
olmayan
bi'
rıhtımın
yosunlarında
Я
был
в
водорослях
причала,
которого
не
было
Kayıptı
hafızam
bulutlar
yasında
Моя
память
пропала,
оплакивая
облака
Kafamdan
her
geçen
ölümcül
gürültü
Каждый
смертельный
шум
в
моей
голове
Ben
bi′
orta
direk
ölümlü
hüzünlü
günlüğü
Я
- дневник
среднего
смертного,
печального
Satır
satır
kahır
yüklü
gömleği
ütülü
Ряд
за
строкой
погладил
загруженную
рубашку
Satır
satır
kahır
yüklü
gömleği
ütülü
Ряд
за
строкой
погладил
загруженную
рубашку
Karardı,
yalandı
umutlar
Потемнело,
были
ложные
надежды.
Bana
beni
geri
ver
Верни
мне
меня
Sanırdım
karanlık
hudutlar
Я
думал,
темные
границы
Çabalarım
erir
hep
Мои
усилия
всегда
тают
Zamansız
kalırdı
durumlar
Это
было
бы
несвоевременным.
Kaçamadım
yeniden
Я
не
смог
снова
убежать
Yanıldım
kafamda
sorunlar
Я
ошибался,
проблемы
в
голове
Bulamadım
beni
Я
не
мог
меня
найти
Karardı,
yalandı
umutlar
Потемнело,
были
ложные
надежды.
Bana
beni
geri
ver
Верни
мне
меня
Sanırdım
karanlık
hudutlar
Я
думал,
темные
границы
Çabalarım
erir
hep
Мои
усилия
всегда
тают
Zamansız
kalırdı
durumlar
Это
было
бы
несвоевременным.
Kaçamadım
yeniden
Я
не
смог
снова
убежать
Yanıldım
kafamda
sorunlar
Я
ошибался,
проблемы
в
голове
Bulamadım
beni
Я
не
мог
меня
найти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radansa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.