Radansa - Sigarasız - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radansa - Sigarasız




Sigarasız
Smokeless
Radansa, sigarasız
Radansa, smokeless
Lanet olsun yine uyandım, yine bi karmaşa
Blast it I woke up again, again a medley
Arar gözüm tütün ve rahatlamam yakmadan
My eyes search for tobacco and I relax without lighting
Sert bi kahve eşliğinde dans eder dumanlar
A stout coffee accompanied by dancing smoke
Telefonumda saçma mesajlar
Ridiculous messages on my phone
Kaçıncı döngü sayamadım, dedim ki, "siktir et"
I can't count how many loops, I said, "fuck it"
Rutubet ve kireç kokusu sinmiş üstüme
Musty and lime smell permeated me
Sorma beni, ben aynı pislik adam farklı zaman
Don't ask me, I'm the same dirty man different time
Düzene girse hayatım, ben düzen kadar yanılmam
If my life gets on track, I will be as wrong as order
Yerde gazete parçaları, boş şişeler
Pieces of newspapers on the floor, empty bottles
Odam çöplük oldu, tek bi farkı çalan müthiş ritimler
My room became a dump, the only difference is the awesome rhythm playing
Saçma rüyalarımı irdelemem gerek
I need to analyze my ridiculous dreams
Yoksa bugün bitmeyecek, bugün beni de çiğneyecek dün
Or today will not end, today yesterday will chew me too
Aile özlemi var, bir yanımda yaren
I miss my family, a companion is beside me
Çaresi yok, topla yükünü, alıştım be zaten
No choice, pack your bags, I'm already used to it anyway
Puslu penceremden içeri giren sesler
Voices coming from my foggy window
Rahatsızım gerçekten kusmak için sebep
I'm really uncomfortable reason to vomit
Bugün sigarasız, bugün herkesten uzak, hayata karşı
Today without a smoke, today away from everyone, against life
Herkes gelir, herkes gider ve sen kalırsın yanlız
Everyone comes, everyone goes, and you stay alone
Bugün sigarasız, bugün herkesten uzak, hayata karşı
Today without a smoke, today away from everyone, against life
Herkes gelir, herkes gider ve sen kalırsın yanlız
Everyone comes, everyone goes, and you stay alone
Çalmayacak telefonum, ne bekliyorum zaten
My phone will not ring, what do I expect anyway
İnsanoğlu unutur, insanlık kaldı zaten
Human kind forgets, does humanity remain anyway
Yanımda matem tutan şaraplar ve tabla
Mourning wines and a tray beside me
Doldu tepeye çıkmadan güneş huzur bugünde uzak
Sun approaches zenith peace away today
İnan ki, hatrı kalmamış bi fincan kahvenin
Believe me, a cup of coffee with no regrets
Hayat buysa, gitmem gerek, yakmalıyım gezegeni
If life is this, I need to go, I should burn the planet
İstediğini seçme şansım olmamış ki zaten
I have never had the chance to choose what I want anyway
İstemeden geldik, isteyerek gitmek gerek
We came unwillingly, we need to go willingly
Burası tam bi tiyatro, ben istemedim gelmek
This is completely a play, I did not want to come
Orospunun tek gecelik aşkı kadar gerçek
As real as a one-night love of a whore
İşte fazla düşünme lan, böyle hayat fazla basit
Now don't overthink, life is this simple
Ruh bedende delik deşik
Soul perforated in body
İstanbul′un her bi derdi sanki benim omuzlarımda
All of Istanbul's troubles as if on my shoulders
Bırak gideyim, bırak kurtulayım bugün kaostan
Let me go, let me escape from this chaos today
Gelirim bi akşam, bir paket tütün yeter
I will come one evening, a pack of tobacco will be enough
Yoksa delirmeme ramak kaldı, ölmek için değer
Or I am on the verge of madness, it's worth dying
Bugün sigarasız, bugün herkesten uzak, hayata karşı
Today without a smoke, today away from everyone, against life
Herkes gelir, herkes gider ve sen kalırsın yanlız
Everyone comes, everyone goes, and you stay alone
Bugün sigarasız, bugün herkesten uzak, hayata karşı
Today without a smoke, today away from everyone, against life
Herkes gelir, herkes gider ve sen kalırsın yanlız
Everyone comes, everyone goes, and you stay alone





Writer(s): Radansa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.