Radansa - Yorgun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radansa - Yorgun




Yorgun
Exhausted
Yakamda ağırlıyla bütün kabuslarım
With the weight of all my nightmares on my shoulders
Bu gece kan kırmızı gözlerimde canlanan satırlarım...
Tonight, my blood-red eyes come alive with quivering lines...
Yak bi' sigara günaydın!
Light 'em up, good morning!
Can çekişti bayadır kapandı perde yüzüme korkularıma esaret kalır!
I've been struggling for a while now, the curtains have closed on me, enslaved to my fears!
Kaçıncı kısır döngü beyine?
What's another vicious cycle, brain?
Yankılanır mayday!
Mayday echoes!
Tam ortasındayım bu boşluğun ve
I'm right in the middle of this void and
Peyderpey karanlık ambiyansa merhaba de!
Step by step, I bid farewell to the dark ambience.
Gemici düğümü gibiyim karıştıkça düzene gel
I'm like a sailor's knot, get me in order as I get tangled
Kimse bilmesin...
Let no one know...
Kalabalıkta arşa değer obsesif bu adımlarımı sendelerken korkma!
In the crowd, my obsessive steps reach for the sky, don't be afraid as I stumble!
Hastalığıma ortak olan tuborg tütün
Tuborg and tobacco share my illness
Cepte kalan bi'şey yok fakat bu rap peşin gözüm!
I've got nothing left in my pocket, but this rap is mine, baby!
Hisset... Yaşamak dediğin büyük zahmet!
Feel it... Life is a big pain in the ass!
Benim bi' düşüm yok ve bu yüzden gebermek...
I have no dreams, and that's why dying...
Sıkıntı değil dostum gördüklerim kadarsın
Isn't a problem, my friend, you're as much as I've seen
Sokakta gördüklerimi kabusun sanarsın!
You'd think what I've seen on the streets was a nightmare!
Dünyada gözüm yok
I don't care about the world
Kolum kanadım kırılır buna hiçbi' sözüm yok...
My arms and wings are broken, I have nothing to say about it...
Dünyada çözüm yok
There's no solution in the world
Gözüm kapanır gece çökünce sokaklarım boş...
My eyes close as night falls, my streets are empty...
Odamın duvarlarını süsleyen suratlar
The faces that adorn the walls of my room
Garip durumlar gaipte ses durulmaz...
Strange situations, the voice in the void won't stop...
Uzatmam benimle uzaktan temas!
Don't reach out to me!
Gelmeyecek yaz... Senden istenen bi' derin mezar kaz!
Summer will never come... All you need is a deep, dark grave!
Baktın hayallerini çaldılar elinden
When you see your dreams stolen from you
Cebinde kuruş yok ve borca battın tümüyle!
You're broke and in debt up to your eyeballs!
Yaşamak kederle... Paran varsa severler
Life is misery... If you've got money, they'll love you
İstediğini alma bak nasıl da giderler!
Get what you want and watch them run!
Kapşon altı kulaklık keser dünyayla irtibatı
The hood and the headphones cut off contact with the world
Beyin plastik fakat parayla kurtar irtifanı!
The brain is plastic, but money can save your altitude!
Geçemen imtihanı eğer mevzu vicdansa!
You fail the test if the subject is conscience!
Kurallar hep saçma çünkü koydu insanlar!
The rules are always stupid because people make them!
Bundan bahsetmekten yoruldum
I'm tired of talking about this
Ben gözlerden uzakta zoru seçtim
I chose the hard way, away from prying eyes
Ölmekten korkum yok, sonumu seçtim
I'm not afraid to die, I chose my end
Yek! Cesetten farkım yok pek...
Damn! I'm no different from a corpse...
Dünyada gözüm yok
I don't care about the world
Kolum kanadım kırılır buna hiçbi' sözüm yok...
My arms and wings are broken, I have nothing to say about it...
Dünyada çözüm yok
There's no solution in the world
Gözüm kapanır gece çökünce sokaklarım boş...
My eyes close as night falls, my streets are empty...





Writer(s): erdem sonkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.