Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poklanjala
si,
al'
si
krala
Du
hast
geschenkt,
doch
auch
gestohlen
I
nevjerna
si
bila
ti
Und
untreu
warst
du
mir
Ne,
suviše
mi
nisi
dala
Nein,
du
hast
mir
nicht
zu
viel
gegeben
O
mladosti,
o
mladosti
O
Jugend,
o
Jugend
O,
mladosti
moja
O,
meine
Jugend
To
škrto
Sunce
što
je
palo
Diese
karge
Sonne,
die
unterging
Ta
ljubav
jadna,
kratki
sni
Diese
armselige
Liebe,
kurze
Träume
Za
uspomene
to
je
malo
Für
Erinnerungen
ist
das
zu
wenig
O
mladosti,
mladosti
O
Jugend,
Jugend
Daj,
stani
na
čas
i
daj
mi
snage
Halt,
steh
einen
Moment
und
gib
mir
Kraft
Da
oprostim
se
bar
od
nje
Mich
wenigstens
von
ihr
zu
verabschieden
I
da
mi
društvo
pjesmu
svrši
Und
dass
meine
Freunde
das
Lied
beenden
I
da
se
čaša
ispije
Und
dass
das
Glas
geleert
wird
Još
prepun
nade,
šta
da
radim?
Noch
voller
Hoffnung,
was
soll
ich
tun?
Na
pola
puta
tek
smo
mi
Wir
sind
erst
auf
halbem
Weg
A
jutros
već
su
drugi
mladi
Und
heute
Morgen
sind
schon
andere
jung
O
mladosti,
o
mladosti
O
Jugend,
o
Jugend
O,
mladosti
moja
O,
meine
Jugend
Pa
zbogom,
budi
bolja
s
drugim
Nun
lebe
wohl,
sei
besser
zu
einem
anderen
I
daj
mu
više
nježnosti
Und
gib
ihm
mehr
Zärtlichkeit
Jer
to
je
ništa
što
ja
gubim
Denn
das
ist
nichts,
was
ich
verliere
O
mladosti,
mladosti
O
Jugend,
Jugend
Daj,
stani
na
čas
i
daj
mi
snage
Halt,
steh
einen
Moment
und
gib
mir
Kraft
Da
oprostim
se
bar
od
nje
Mich
wenigstens
von
ihr
zu
verabschieden
I
da
mi
društvo
pjesmu
svrši
Und
dass
meine
Freunde
das
Lied
beenden
I
da
se
čaša
ispije
Und
dass
das
Glas
geleert
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arsen Dedic, Stanko Kovacic, Matija Dedic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.