Radial - Mañana Será Un Mejor Día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radial - Mañana Será Un Mejor Día




Mañana Será Un Mejor Día
Tomorrow Will Be a Better Day
Y al Salir el sol abri los ojos
And when the sun rises I open my eyes
Todo estaba extraño el cielo nublado
Everything is strange, the sky is cloudy
Y el dia frio tu no estas a mi lado
And the day is cold, you are not by my side
Y al pasar las horas todo sigue
And as the hours pass, everything is still
Empeorando solo quiero que llegue
Getting worse I just want it to come
La noche ya (llegue ya, llegue ya)
The night already (come on, come on)
Que bueno que este dia pasara
How good that this day will pass
(Pasara) que bueno que este dia pasara
(Pass) how good that this day will pass
Las luces en los postes prenderan
The lights on the posts will turn on
Mañana sera otro dia
Tomorrow will be another day
Y se que hay dias buenos dias malos que prefiero evitarlos me hacen
And I know there are good days, bad days that I prefer to avoid, they make me
Mas pesados mas dificil pero no del otro
Heavier, harder, but not on the other
Lado pero mi esperanza esta cuando vuelve la luna
Side but my hope is when the moon returns
Vuelve y sale el sol y tengo un dia mas
It comes back and the sun rises and I have one more day
Un dia mas (mas, un dia mas)
One more day (more, one more day)





Writer(s): Pimentel-figueroa Carlos Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.