Radical Face - Rivers in the Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radical Face - Rivers in the Dust




Rivers in the Dust
Реки в пыли
The sweat cuts rivers in the dust
Пот режет реки в пыли
On your face
На твоем лице
While the wheels beneath complain
Пока колеса внизу скрипят,
The wind still whistles through the haze
Ветер все еще свистит сквозь дымку,
The sun shines like a razorblade
Солнце светит, как лезвие бритвы,
And the bones of crops and banknotes
И кости посевов и банкнот
Pave the way
Устилают путь.
The highways are lined with graves
Шоссе усеяны могилами,
Like the fingernails of giants
Словно ногти великанов,
Like blood pulled through a vein
Словно кровь, текущая по венам.
We rush the west in silence
Мы мчимся на запад в тишине,
And I am not the one you wanted here
И я не тот, кого ты хотела здесь видеть,
But I will fill my post
Но я займу свое место.
Heaven's touch is often out of reach
Прикосновение небес часто недоступно
To those who want it most
Тем, кто желает его больше всего.
You wear a rose from yesterday
Ты носишь розу вчерашнего дня,
Like the world is green and over grown
Будто мир зелен и полон жизни,
And I wear a handkerchief around my mouth
А я ношу платок на лице,
To keep the dust and ashes out
Чтобы не вдыхать пыль и пепел.
I dream a glass of water
Мне снится стакан воды,
With you dreaming of the sea
Пока тебе снится море,
And I'd watch my feet
И я смотрел бы на свои ноги,
And you would watch the sky
А ты смотрела бы на небо,
And we would wonder why our eyes no longer meet
И мы бы гадали, почему наши взгляды больше не встречаются.
It was hard to call the thing we saw a storm
Трудно было назвать то, что мы видели, бурей,
Like it had climbed from the pages of some novel
Как будто она сошла со страниц какого-то романа,
And the sheets of dust hit everything
И пелена пыли обрушилась на все,
Like waves against the rocks
Как волны о скалы.
It was morning but I'd be damned
Было утро, но будь я проклят,
If I could tell
Если бы я мог сказать,
And you would hold my hand
А ты держала бы меня за руку
And close your eyes
И закрывала бы глаза,
And I didn't mind
И я не возражал бы.
When hell bears its teeth
Когда ад скалит зубы,
You learn your face
Ты узнаешь свое лицо.
And this god forsaken sun could be the moon
И это богопротивное солнце могло бы быть луной,
For all it provides
Судя по тому, что оно дает.
Eyes are on the roads
Глаза устремлены на дорогу,
Before it disappears again
Прежде чем она снова исчезнет.





Writer(s): Benjamin P Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.