Radical Face - Sisters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radical Face - Sisters




Sisters
Сестры
I tied your shoes while you sat and watched the rain
Я завязывал тебе шнурки, пока ты сидела и смотрела на дождь,
Hands folded across your lap, and the dull work of paints across your face
Руки сложены на коленях, а на лице тусклые мазки красок.
Mom down the hall Bible pressed to her chest
Мама в конце коридора, прижав Библию к груди,
When she swore the Devil hides in everything, and her room was the only safe haven left
Клялась, что Дьявол скрывается во всем, и только ее комната единственное безопасное убежище.
She watched you scrub through our new paints
Она наблюдала, как ты смываешь наши новые краски.
Something in the middle
Что-то посередине,
Something in the middle
Что-то посередине,
Something in the middle
Что-то посередине,
Something's in the way
Что-то мешает.
You had held my hand while the wind whistled our dreams ending time
Ты держала меня за руку, пока ветер насвистывал конец наших мечтаний.
Something in the middle
Что-то посередине,
Something in the middle
Что-то посередине,
Something in the middle
Что-то посередине,
Something's in the way
Что-то мешает.
Never knew what it meant to be whole and free
Никогда не знали, что значит быть цельными и свободными.
Something in the middle
Что-то посередине,
Something in the middle
Что-то посередине,
Something in the middle
Что-то посередине,
Something's in the way
Что-то мешает.
Neither one of them moths stray from these different paths only they can see
Ни одна из этих мотыльков не собьется с пути, который видят только они,
But sink or swim is all they say
Но "пан или пропал" вот и все, что они говорят.
Your hand rode the wind out the window of the train
Твоя рука парила на ветру из окна поезда.
We slept in our seats with our knees curled beneath our dirty chins
Мы спали на своих местах, поджав колени к грязным подбородкам.
And I gripped the bags like they might fly away
А я сжимал сумки, словно они могли улететь,
And the scenery beyond the glass was liquid, we sat and soaked it in
И пейзаж за стеклом был жидким, мы сидели и впитывали его.
I felt your breath along the way
Я чувствовал твое дыхание по пути.
I'd hold your hand when the sky fell apart
Я бы держал тебя за руку, если бы небо рухнуло,
And you'd hold my hand if you felt us slipping back into the dark
А ты бы держала меня за руку, если бы почувствовала, что мы скатываемся обратно во тьму.
Can't tell from the ground if the sky will fall
С земли не понять, упадет ли небо,
Can't tell from the sky if there's anybody down there at all
С неба не понять, есть ли там внизу хоть кто-нибудь.
It's empty...
Пусто...





Writer(s): Cooper Benjamin P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.