Radical feat. PSICOLOGI - PILLS//SORRY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radical feat. PSICOLOGI - PILLS//SORRY




PILLS//SORRY
PILLS//SORRY
Radical, dai svegliati
Radical, come on wake up
Oh, my god
Oh, M god
Oh, my god
Oh, M god
Oh, my god
Oh, M god
Lei che mi si accolla a casa perché ce l′ho
She who takes me home because I have it
Chiedi se mi sento dead però non lo so
Ask if I feel dead though I don't know
E non voglio nuovi amici almeno per un po'
And I don't want new friends at least for a while
Li ho fatti quindi con il cazzo che me ne andrò
I made them so with the fuck I'll leave
(Vi sarebbe piaciuto però)
(You would have liked it though)
Sembra Billie Eilish, vuole fare un film
She looks like Billie Eilish, she wants to make a movie
Ma non so che parte, occhi con le X
But I don't know what part, eyes with le
Ti vorrei salvare, ehi, woah, ma tu mi togli tutta l′energy
I'd like to save you, hey, w
Mi entri nel cervello come LSD
You get into my brain like LSD
Lei mi invita a cena coi suoi demoni
She invites me to dinner with her demons
Non voglio psicologi, ma medikit
I do not want psychologists, but medikits
Ti ho vista alle cinque a Roma Termini
I saw you at five in Rome Termini
Ho la soluzione nelle pills, ehi
I got the solution in the pills, hey
Ho la soluzione nelle bottles
I have the solution in bottles
Giro a 360, Tokyo Drift, ehi
Turn 360, Tok Dr
Sceglierei te in mezzo a dieci mad hoes
I would choose you among ten mad hoes
Ho perso la testa con una bitch, ehi
I lost my mind with a bitch, hey
Che ha perso la testa con il diavolo
Who lost his mind with the devil
Oh, my god, ehi
Oh, god, hey
Oh, my god
Oh, M god
Io non ho la soluzione, ma ho una sensazione
I don't have the solution, but I have a feeling
Che mi dice che anche tu mi ammazzerai
Tell me you're gonna kill me too
Le altre sono metadone, tu fai più delle altre droghe
The others are methadone, you do more than the other drugs
Spero che non mi debba scendere mai
I hope I never have to go down
Ma la droga non fa bene, soprattutto da ubriaca
But drugs are not good, especially when drunk
Ho il tuo fantasma in stanza e ci parlo se sei lontana
I have your ghost in the room and I'll talk to you if you're far away
Mi schianto sul guardrail, sto correndo per la strada
I crash on the guardrail, I'm running down the street
Sperando di non passare a casa un'altra serata
Hoping not to spend another night at home
Ed ho un amico sulle pills ed uno che vive un dramma
And I have a friend on pills and one who lives a drama
Ed ho le mani nei miei jeans, tre di notte, torno a casa
And I have hands in my mani
Dicevi: "Resto qui" e guarda caso te ne sei andata
You said, "I'm staying here," and you just happened to leave
Ma io ci ho messo il cuore e tu a dimenticarmi
But I took my heart and you forgot me
Ci hai messo una settimana
It took you a week
Ho la soluzione nelle pills, ehi
I got the solution in the pills, hey
Ho la soluzione nelle bottles
I have the solution in bottles
Giro a 360, Tokyo Drift, ehi
Turn 360, Tok Dr
Sceglierei te in mezzo a dieci mad hoes
I would choose you among ten mad hoes
Ho perso la testa con una bitch, ehi
I lost my mind with a bitch, hey
Che ha perso la testa con il diavolo
Who lost his mind with the devil
Oh, my god, ehi
Oh, god, hey
Oh, my god
Oh, M god
Ho la soluzione nelle pills (Oh, my god)
I have the solution in pills (Oh, M god
Oh, my god
Oh, M god
Chiedi se mi sento dead, sorry
Ask if I feel dead, Sorry
Lei vorrebbe fare un trip con il bad guy
Would you like to take a trip with the bad gu gu
Chiedi se mi sento dead, sorry
Ask if I feel dead, Sorry
Lei vorrebbe fare un trip con il bad guy
Would you like to take a trip with the bad gu gu
Sono il signor clout, baby br-br-br
I'm Mr. clout, bab br
Vuoi parlare del tuo inferno, con me puoi
You want to talk about your hell, with me you can
Sai che posso farti uscire dal Matrix
You know I can get you out of Matrix
Ci uccidiamo come tra negri e bianchi
We kill ourselves as between blacks and whites
Ed ogni macchina che arriva sembra un drive by
And every car that arrives looks like a drive B drive
Questo mondo va a fuoco solo se vuoi
This world is on fire only if you want
U-u-uh, non posso dimenticarti, oh
U-u-uh, I can't forget you, oh
U-u-uh, non posso dimenticarmi
U-u-uh, I can't forget
Non per te che mi crei problemi
Not for you causing me trouble
Non per te che mi crei problemi, oh
Not for you to trouble me, oh
Chiedi se mi sento dead, sorry
Ask if I feel dead, Sorry
Lei vorrebbe fare un trip con il bad guy
Would you like to take a trip with the bad gu gu
Sono il signor clout, baby br-br-br
I'm Mr. clout, bab br
Vuoi parlare del tuo inferno, con me puoi
You want to talk about your hell, with me you can
Sai che posso farti uscire dal Matrix
You know I can get you out of Matrix
Ci uccidiamo come tra negri e bianchi (oh)
We kill ourselves as between negroes and whites (oh)
Ed ogni macchina che arriva sembra un drive by
And every car that arrives looks like a drive B drive
Questo mondo va a fuoco solo se vuoi
This world is on fire only if you want
Oh, oh, no
Oh, oh, no
Fammi toccare il tuo dolore, eh
Let me touch your pain, huh
Se ti sentirai mai da sola, no
If you ever feel alone, no
Vuoi che ti porti le prove
You want me to bring you the evidence
Ma sembra quasi un film di Lynch
But it almost looks like a L film
E non riesco a capire il cazzo di finale, ok
And I can't understand the fucking ending, okay
Sto con Mr. Br-br-br, in connessione dal suo appartamento
I'm with Mr. Br-br-br, in connection from his apartment
E in 'sti giorni sono Erik Satie
And in these days I'm Erik Satie
Ho una stanza e degli ombrelli, aspetto che ti piova dentro
I have a room and umbrellas, I wait for it to rain in you
Voglio diventa′ ricco con te
I want to get ' rich with you
Voglio fare tutto insieme a te
I want to do everything together with you
Perché sei la prima che mi fa sentire un qualcosa senza un perché
Because you're the first one who makes me feel something without a why
Chiedi se mi sento dead, sorry (Dai, ti prego, non fa′ così)
Ask if I feel dead, sorry
Lei vorrebbe fare un drip con il bad guy
She would like to make a drip with the bad gu gu
Sono il signor clout (Bastano due parole e io corro lì)
I'm Mr. clout (Just two words and I run there)
Vuoi parlare del tuo inferno, con me puoi
You want to talk about your hell, with me you can
Sai che posso farti uscire dal Matrix (Perché sei la ragione per cui respiro)
You know I can get you out of Matri Matr
Ci uccidiamo come tra negri e bianchi
We kill ourselves as between blacks and whites
Ed ogni macchina che arriva sembra un drive by (Perché sei la ragione per cui sorrido)
And every car that arrives looks like a drive B (
Questo mondo va a fuoco solo se vuoi
This world is on fire only if you want
U-u-uh, non posso dimenticarti, oh (Dai, ti prego, non fa' così)
U-u-uh, I can't forget you, oh (Come on, please don't do that)
U-u-uh, non posso dimenticarmi (Bastano due parole e io corro lì)
U-u-uh, I can't forget (Two words are enough and I run there)
Non per te che mi crei problemi (Perché sei la ragione per cui...)
Not for you making me trouble (Because you are the reason why...)
Non per te che mi crei problemi
Not for you causing me trouble





Writer(s): Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Daniele Wandja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.