Radical feat. Rosa Chemical - 3K - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Radical feat. Rosa Chemical - 3K




3K
3K
Credo solo in Beak perché è stessa luce
I only believe in Beak because it is light itself
′Sta merda è per sempre, 4L
'This shit is forever, 4L
Non vuoi bussare alle tenebre
You don't want to knock on the darkness
Non metti 3000 ai tuoi piedi Givenchy
You don't put 3000 at your feet Givenchy
Io invece sì, sono blessed (Blessed)
I am blessed (Blessed)
Non puoi toccare il mio shlet
You can't touch my shlet
Non vuoi toccare il mio shlet (Non puoi toccarlo)
You don't want to touch my shlet (You can't touch it)
Non metti 3k sul collo
Don't put 3k on your neck
Io sì, faccio quello che voglio
I do what I want
Luci sul collo, non vedo gli umani
Lights on the neck, I don't see humans
Per questo ho ben chiaro cosa sto facendo
That's why I know what I'm doing
Non serve che guardo, che tanto vi vedo
I don't need to look, that I see you so much
Che siete soltanto una massa di infami
That you are just a mass of infamous
Si vede da come li conti, quanti ne alzi (Quanti)
You see from how you count them, how many you raise (How many)
Resta al tuo posto non sai con chi parli
Stay in your place you don't know who you're talking to
Ma se arrivo ti alzi
But if I come you get up
Si vede da come li conti, quanti ne alzi
You see how you count them, how many you raise
Resta composto che anche se è il tuo party
Stay composed that even if it is your party
Se arrivo è il mio party, yeah
If I arrive it's my party
Muoio su Vogue e non sono un modello (Seguo la moda)
I die on Vogue and I'm not a model (I follow fashion)
Giovane Rosa, sto assieme a Daniele
Young Rosa, I'm with Daniele
Se non mi conosci, non chiamarmi Franco
If you don't know me, don't call me Franco
Se non lo conosci, tu chiamalo Radical
If you don't know him, call him Radical
Tik Tok, siamo pistole Chemical
Tik Tok, we are Chemical Guns
Senti le lancette che vanno all'indietro
Feel the hands going backwards
Non vuoi morire davvero, e allora non dire cazzate sul gang
You don't really want to die, so don't bullshit the gang
Ho detto a mia mamma due cose (Due cose)
I told my mom two things (Two things)
Che l′amo, che o l'arte o la morte (La morte)
That I love her, that either art or death (Death)
Mi ammazzo se non ce la faccio (La faccio)
I'll kill myself if I can't (Do it)
È per questo che grido facciamolo
That's why I cry let's do it
Non mi bastano troie, ciucci sul collo (No)
Not enough sluts, nor pacifiers on my neck (No)
Ne voglio di più come un tossico
I want more like a junkie
Emoji del serpe, tu emoji del pollo
Emo serI of the serpent, you emo polloi of the chicken
On gang finché ho fiato nel collo
On gang as long as I breath in my neck
Non mi bastano troie ciucci sul collo (No)
Not enough sluts nor pacifiers on my neck (No)
Ne voglio di più come un tossico
I want more like a junkie
Emoji del serpe, tu emoji del pollo
Emo serI of the serpent, you emo polloi of the chicken
On gang finché ho fiato nel collo
On gang as long as I breath in my neck
Xanax emoc iel id ortned
an
Ehi, metto questi corpi dentro un trashbin
Hey, I'm gonna put these bodies in a trashbin
Biggest orologio, sembra un Beyblade (Blood)
Biggest watch, looks like a Bebl
Negro punk, siamo i nuovi Bad Brains
Negro punk, we are the new Bad Brains
Non vuoi diventare una stain
You don't want to become a stain
Siamo armi chimiche, non siamo umani
We are chemical weapons, we are not human
Bacio mio fratello, mica le puttane
I kiss my brother, not the whores
Non siamo uguali, siamo un passo avanti
We are not equal, we are one step ahead
Quindi non metterti contro i miei piani
So don't go against my plans
Dentro di lei come Xanax
Inside her likean
Non ho più broken heart (Sproh)
I no longer have broken heart (Sproh)
Spezzo il pane con la squad (Squad)
Breaking bread with the Squad
Sopra al collo gold chain
Over the neck gold chain
Credo solo in Beak (Beak) perché stesso blood (Blood)
I only believe in Beak because Blood itself
Vedo tutto black (Black)
I see everything black (Black)
30k20, non ti lasciamo niente, proprio un cazzo
30k20, we don't leave you anything, just fucking
Okay, bandisco scemi falliti dal gioco
Ocay, I banish failed fools from the game
Spero che spari, ma spari cazzate
I hope you shoot, but you shoot bullshit
Negro, what the fuck you mean?
Nigga, what do you mean?
Giovane Radical, chi? (Cosa?)
Young Radical, who? (What?)
Talenti chopper, vedette dal building
Chopper talents, lookouts from the building
Dici che brilli, ma è luce riflessa
You say it shines, but it's reflected light
Nuove droghe, nuove thot, nuovi slime
New drugs, new thots, new slimes
Young killer, Glock .9, 9k in 2 weeks, negro, fatti due domande
Killer, Glock .9, 9k in 2 w
Radical, Rosa, rimani in mutande
Radical, Rosa, stay in your underwear
Bitch
Bitch





Writer(s): Manuel Franco Rocati, Daniele Wandja, Antonio Christian Laudando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.