Paroles et traduction Radics Gigi - A sztorinak vége
A sztorinak vége
Истории конец
Vártam
és
hittem
a
vágyak
legyőztek
Ждала
и
верила,
желания
победили,
De
nincs
így,
megint
tévedés
volt
bízni
Но
нет,
снова
ошиблась,
доверившись.
Sóhajjá
válok,
egy
jobbat
kívánok
Превращаюсь
в
вздох,
желаю
лучшего,
Így
már,
mm,
tiszta
fejjel
könnyebb
Так,
мм,
с
ясной
головой
легче.
Új
nap
új
napot
hoz
majd
Новый
день
новый
день
принесет,
A
múltnak
búcsút
is
mondhatsz
már
Прошлому
можешь
сказать
"прощай".
Hidd
el
bolondnak
néz,
menjen
hát
Поверь,
он
считает
тебя
дурой,
так
пусть
идёт.
Ott
állsz,
akarod
vagy
mégse
már
Стоишь
и
не
знаешь,
хочешь
его
или
нет.
Ha
hazudott,
hogy
bántott
lépj
tovább
Если
врал,
если
обидел,
иди
дальше.
Lesz
más,
most
a
sztorinak
itt
vége
Будет
другой,
этой
истории
конец.
Már
valakivel
mással
jár
Он
уже
с
другой.
Rég
lapoznod
kéne
és
bárhogy
fáj
Тебе
давно
пора
перевернуть
страницу,
и
как
бы
ни
было
больно,
Késő,
a
sztorinak
itt
vége
Поздно,
этой
истории
конец.
Hittem
te
más
vagy
de
végre
most
látlak
lett
fény
Верила,
что
ты
другой,
но
наконец-то
увидела
тебя
в
истинном
свете,
Mm,
nem
a
ködben
úszom
végre
Мм,
больше
не
блуждаю
в
тумане.
Vesztesnek
lenni,
ha
így
van
hát
ennyi
Быть
проигравшей,
ну
и
пусть,
такова
жизнь.
Nem
fáj,
minden
játékban
kell
vesztes
Не
больно,
в
любой
игре
должен
быть
проигравший.
Új
nap
új
napot
hoz
majd
Новый
день
новый
день
принесет,
A
múltnak
búcsút
is
mondhatsz
már
Прошлому
можешь
сказать
"прощай".
Hidd
el
bolondnak
néz,
menjen
hát
Поверь,
он
считает
тебя
дурой,
так
пусть
идёт.
Ott
állsz
akarod
vagy
mégse
már
Стоишь
и
не
знаешь,
хочешь
его
или
нет.
Ha
hazudott
hogy
bántott
lépj
tovább
Если
врал,
если
обидел,
иди
дальше.
Lesz
más,
most
a
sztorinak
itt
vége
Будет
другой,
этой
истории
конец.
Már
valakivel
mással
jár
Он
уже
с
другой.
Rég
lapoznod
kéne
és
bárhogy
fáj
Тебе
давно
пора
перевернуть
страницу,
и
как
бы
ни
было
больно,
Késő
a
sztorinak
itt
vége
Поздно,
этой
истории
конец.
És
ha
újból
rád
talál
И
если
он
снова
встретится
на
твоём
пути,
Soha
ne
nézz
újra
vissza
rá
Никогда
не
оглядывайся
назад.
Inkább
fuss
el
Лучше
беги,
Csak
menj
tovább
menj
tovább,
bye-bye
Просто
иди
дальше,
иди
дальше,
пока-пока.
Ne
szóljon,
ne
hívjon
Пусть
не
звонит,
не
пишет,
Sose
bántson,
ne
hazudjon
soha
így
már,
így
már
Никогда
не
обижает,
не
врёт,
никогда
больше,
больше
никогда.
Ott
állsz
akarod
vagy
mégse
már
Стоишь
и
не
знаешь,
хочешь
его
или
нет.
Ha
hazudott,
hogy
bántott
lépj
tovább
(lépj
tovább)
Если
врал,
если
обидел,
иди
дальше
(иди
дальше).
Lesz
más,
most
a
sztorinak
itt
vége
Будет
другой,
этой
истории
конец.
Már
valakivel
mással
jár
Он
уже
с
другой.
Rég
lapoznod
kéne
és
bárhogy
fáj
(fáj)
Тебе
давно
пора
перевернуть
страницу,
и
как
бы
ни
было
больно
(больно),
Késő
a
sztorinak
itt
vége
Поздно,
этой
истории
конец.
Ott
állsz
akarod,
hogy
mégse
már
(vagy
mégse
már)
Стоишь
и
не
знаешь,
хочешь
его
или
нет
(или
нет).
Ha
hazudott
vagy
bántott
lépj
tovább
Если
врал,
если
обидел,
иди
дальше.
Lesz
más,
most
a
sztorinak
itt
vége
(uuh)
Будет
другой,
этой
истории
конец
(у-у).
Már
valakivel
mással
jár
Он
уже
с
другой.
Rég
lapoznod
kéne
és
bárhogy
fáj
Тебе
давно
пора
перевернуть
страницу,
и
как
бы
ни
было
больно,
Késő
a
sztorinak
itt
vége
Поздно,
этой
истории
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelemen Huba, Pascal Guyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.