Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolond ez a város (Dirtydisco remix) - Radio edit
Diese Stadt ist verrückt (Dirtydisco Remix) - Radio Edit
Figyelj,
ilyet
még
úgysem
láttál!
Hör
zu,
so
etwas
hast
du
noch
nie
gesehen!
Olyan
rossz
kedvem
volt,
egy
hétig
nagyon
untam
már,
és
jött
egy
varázsporos
orkán,
és
úgy
feldúlta
az
éjszakát.
Ich
war
so
schlecht
gelaunt,
eine
Woche
lang
war
mir
schon
sehr
langweilig,
und
dann
kam
ein
magischer
Pulver-Orkan
und
hat
die
Nacht
so
aufgewühlt.
Mi
történt
hirtelen,
a
város
szinte
fejre
állt,
a
sok
régi
ellenség,
mind
egymást
ölelték.
Was
ist
plötzlich
passiert,
die
Stadt
stand
fast
kopf,
all
die
alten
Feinde,
umarmten
sich
alle.
Bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
itt
senki
sem
alszik
ma
még,
bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
minden
lámpa
szabad
zölden
ég!
Diese
Stadt
ist
verrückt
heute
Nacht,
hier
schläft
heute
noch
niemand,
diese
Stadt
ist
verrückt
heute
Nacht,
alle
Ampeln
leuchten
frei
auf
Grün!
Bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
még
a
csapból
is
jó
zene
szól,
bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
és
a
Vénusz
szerelmet
szór!
Diese
Stadt
ist
verrückt
heute
Nacht,
sogar
aus
dem
Wasserhahn
kommt
gute
Musik,
diese
Stadt
ist
verrückt
heute
Nacht,
und
die
Venus
streut
Liebe!
A
taxi
ingyen
elvisz,
és
a
koldus
ma
nem
fogad
el
pénzt.
Das
Taxi
fährt
dich
umsonst,
und
der
Bettler
nimmt
heute
kein
Geld
an.
A
tolvaj
visszaadva
mindent,
és
a
rendőr
is
ma
mindent
elnéz.
Der
Dieb
gibt
alles
zurück,
und
auch
der
Polizist
drückt
heute
ein
Auge
zu.
A
szomszéd
édes,
finom
habcsókkal
kínál,
minden
újságban
a
hír,
csupa
jót
és
szépet
ír.
Der
Nachbar
bietet
süße,
feine
Baisers
an,
in
jeder
Zeitung
steht
die
Nachricht,
nur
Gutes
und
Schönes
wird
geschrieben.
Bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
itt
senki
sem
alszik
ma
még,
bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
minden
lámpa
szabad
zölden
ég!
Diese
Stadt
ist
verrückt
heute
Nacht,
hier
schläft
heute
noch
niemand,
diese
Stadt
ist
verrückt
heute
Nacht,
alle
Ampeln
leuchten
frei
auf
Grün!
Bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
még
a
csapból
is
jó
zene
szól,
bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
és
a
Vénusz
szerelmet
szór!
Diese
Stadt
ist
verrückt
heute
Nacht,
sogar
aus
dem
Wasserhahn
kommt
gute
Musik,
diese
Stadt
ist
verrückt
heute
Nacht,
und
die
Venus
streut
Liebe!
Legyen
még
sok
bolond
éjjel!
Mögen
noch
viele
verrückte
Nächte
kommen!
Bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
itt
senki
sem
alszik
ma
még,
bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
minden
lámpa
szabad
zölden
ég!
Diese
Stadt
ist
verrückt
heute
Nacht,
hier
schläft
heute
noch
niemand,
diese
Stadt
ist
verrückt
heute
Nacht,
alle
Ampeln
leuchten
frei
auf
Grün!
Bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
még
a
csapból
is
jó
zene
szól,
bolond
ez
a
város
ma
éjjel,
és
a
Vénusz
szerelmet
szór!
Diese
Stadt
ist
verrückt
heute
Nacht,
sogar
aus
dem
Wasserhahn
kommt
gute
Musik,
diese
Stadt
ist
verrückt
heute
Nacht,
und
die
Venus
streut
Liebe!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.