Paroles et traduction Radics Gigi - Hunyd be szemed
Hunyd be szemed
Close your eyes
Tizenéves
álmok
között
ébredek
fel,
de
már
a
sok
kis
játék
régen
nem
kell
I
wake
up
in
my
teenage
dreams,
but
I
don't
need
the
little
games
anymore
Kinyílt
a
lelkemben
egy
újjabb
világ,
egész
más
színeket
látok
rég
messze
hív
a
jövő
A
new
world
has
opened
up
in
my
soul,
I
see
a
whole
different
world,
the
future
is
calling
me
from
afar
Úgyis
kiderül
gyorsan
már,
nem
vagyok
egy
könnyű
lány
aki
csakis
egyet
kíván
It
will
soon
become
clear
that
I
am
not
an
easy
girl
who
only
wants
one
thing
De
ha
sikerül
elhinném,
hogy
tisztán,
őszintén
But
if
I
can
believe
that
it
is
pure,
honest
Nem
kell
félni
meg
kell
élni,
egy
lány
biztos
ezt
másképp
érzi
There
is
no
need
to
be
afraid,
you
have
to
live,
a
girl
definitely
feels
this
differently
Hunyd
be
szemed
és
gondolj
rám,
én
majd
eljátszom,
hogy
itt
vagy
már
Close
your
eyes
and
think
of
me,
I'll
pretend
that
you're
here
already
Szeress
jobban
minthogy
gondolnám,
olyan
jó
lenne
és
könnyű
minden
hogy
nem
szabadna
még
Love
me
more
than
you
could
imagine,
that
would
be
so
nice
and
easy,
but
I
shouldn't
yet
Tizenéves
titkaimat
nem
mondom
el,
elfolytott
vágyaimat
most
bontom
fel
I
won't
tell
you
my
teenage
secrets,
I'll
reveal
my
repressed
desires
Próbálok
élni
csak
és
menni
tovább,
a
rosszat
mindig
elfújom,
szálljon
mint
a
luftballon
I
try
to
just
live
and
move
on,
I
always
blow
away
the
bad,
let
it
float
away
like
a
balloon
Ezeregyszer
mondták
már,
az
élet
átformál,
a
fejemben
mindig
ez
jár
They've
told
me
a
thousand
times
that
life
changes
you,
that's
always
on
my
mind
Mi
az
amitől
minden
más
elért
egy
pillantás,
és
elvarázsolt
mindent
bennem
megsúgta,
What
is
it
that
makes
everything
else
disappear
with
a
glance,
and
has
enchanted
everything
inside
me,
whispered
to
me,
Hogy
mit
kell
tennem
What
I
should
do
Hunyd
be
szemed
és
gondolj
rám,
én
majd
eljátszom,
hogy
itt
vagy
már
Close
your
eyes
and
think
of
me,
I'll
pretend
that
you're
here
already
Szeress
jobban
minthogy
gondolnám,
olyan
jó
lenne
és
könnyű
minden
hogy
nem
szabadna
még
Love
me
more
than
you
could
imagine,
that
would
be
so
nice
and
easy,
but
I
shouldn't
yet
Az
sem
baj
ha
tévednék,
mégis
jó
ez
mint
az
édesség
It
doesn't
matter
if
I'm
wrong,
it's
still
good
like
candy
Bárcsak
mindig
érezném,
olyan
jó
lenne
már
gátlás
nélkül
a
szívem
nagyon
régen
készül
If
only
I
could
always
feel
it,
it
would
be
so
nice
without
inhibitions,
my
heart
has
been
ready
for
a
long
time
Meseszépüzenet
most
könnyen
felszáll,
valahol
az
álmaimon
túl
van
már
A
wonderful
message
now
takes
off
easily,
somewhere
beyond
my
dreams
Gyere
játsz,
hát
miért
baj
ha
felhőn
jársz,
mire
vársz?
Come
on,
why
is
it
wrong
to
live
your
dreams,
what
are
you
waiting
for?
Hunyd
be
szemed
és
gondolj
rám,
én
majd
eljátszom,
hogy
itt
vagy
már
Close
your
eyes
and
think
of
me,
I'll
pretend
that
you're
here
already
Szeress
jobban
minthogy
gondolnám,
olyan
jó
lenne
és
könnyű
minden
hogy
nem
szabadna
még
Love
me
more
than
you
could
imagine,
that
would
be
so
nice
and
easy,
but
I
shouldn't
yet
Az
sem
baj
ha
tévednék
mégis
jó
ez
mint
az
édesség
It
doesn't
matter
if
I'm
wrong,
it's
still
good
like
candy
Bárcsak
mindig
érezném,
olyan
jó
lenne
már
gátlás
nélkül
szívem
nagyon
régen
készül
If
only
I
could
always
feel
it,
it
would
be
so
nice
without
inhibitions,
my
heart
has
been
ready
for
a
long
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Istvan Joos, Tamas Radics, Georgina Radics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.